ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  18  

Они были все еще теплыми. Анжелика с силой сжала их в руке, сомневаясь, сможет ли справиться с управлением.

— Поверни направо от проезжей дороги и придерживайся этого направления, пока не доедешь до библиотеки. Дорогу домой ты знаешь, — сказал он, выбирая еще одну доску.

— А как ты поедешь домой?

— Я попрошу кого-нибудь подвезти. — Он посмотрел на нее. — Или ты можешь вернуться через пару часов и забрать меня.

— Давай после четырех. Сэм придет сегодня, чтобы позаниматься. И возможно, Тереза.

— Хорошо.

Анжелика остановилась во дворе, чтобы попрощаться с Кэрри и предупредить ее, что она вернется за Кирком.

— Мы должны как-нибудь пообедать, и ты расскажешь мне все о Нью-Йорке. Я никогда не была там, это так далеко отсюда, — произнесла Кэрри.

* * *

Было уже около пяти, когда Анжелика свернула на проселочную дорогу. Кажется, сарай был закончен, осталось только докрасить его. Во дворе повсюду отдыхали работники, уставшие после тяжелого дня. Она сразу же заметила Кирка. Он сидел на земле, согнув ногу, и разговаривал с приятелями. Он, должно быть, услышал шум мотора, потому что обернулся.

Анжелика заметила его улыбку. Она открыла дверь машины и вышла на улицу.

— Ни единой царапины или вмятины, — сказала она.

— Я знал, что ты справишься, — улыбнулся Кирк.

— Готов ехать? — спросила она.

— Да. Я устал, но зато мы закончили. Парни придут в субботу, чтобы покрасить. У Джейсона есть распылитель, поэтому они справятся с этим за один день.

— Хорошо. — Анжелика почти бегом бросилась к пассажирской дверце.

Кирк посмотрел на нее, а затем, помахав и попрощавшись со всеми, сел за руль. Некоторое время ехали молча.

— Сэм делает успехи? — спросил Кирк, когда они были уже около дома.

— Он играет очень хорошо. Думаю, мы успеем подготовиться к фестивалю. Тереза любит играть. Даже аккорды. Я вижу восторженный блеск в ее глазах.

— Я знаю, что они ценят твою помощь.

— Уэбб давал уроки? — спросила Анжелика.

— Когда просили дети. В те дни он по большей части играл для себя. Какое-то время преподавал в университете. Но сейчас он ушел на пенсию. А ты не передумала? Сама-то не будешь выступать?

— Наверное, буду. Я так решила после разговора с Джиной. Хочу попытаться исполнить что-нибудь. Есть что-нибудь любимое?

Он на мгновение посмотрел на нее:

— «Особый оранжевый цветок», но это нелегкая мелодия. Лишь немногие могут сыграть ее полностью.

Кирк бросил ей вызов? Анжелика слышала эту песню и знала, с какими трудностями ей придется столкнуться, разучивая ее.

— Возможно, я поработаю над этим ради тебя, — заключила она, открывая дверь. — Спасибо, что взял меня сегодня. Я получила удовольствие от знакомства со всеми этими людьми. В следующий раз захвачу немного еды. Я действительно умею готовить.

— Я не прочь попробовать твою стряпню.

Анжелика вошла в дом, прислушиваясь к шуму отъезжающей машины.

Кирк быстро принял душ и на ходу приготовил ужин. Поев, он направился в свою студию. Он очень устал после рабочего дня, но все же хотел приступить к новому изделию. У него был подходящий дубовый брус почти четырех футов в ширину, который хранился в студии уже несколько лет. Наконец Кирк понял, что с ним делать.

На следующее утро, когда Кирк все еще завтракал, зазвонил телефон.

— Привет, Кирк. Это Уэбб.

— Как дела? Вы вернетесь сегодня?

— Пока не собираюсь. Моя сестра узнала, что я болен, и уговорила меня остаться с ней в Луисвилле до полного выздоровления. Я выпишусь из больницы в конце этой недели. Есть надежда. Как у вас там дела?

— Отлично. Вас не хватает. Особенно Джине — она хочет обсудить фестиваль. Кстати о нем. Ваша гостья все-таки планирует выступать.

— Анжелика Кэннон? Это замечательно. Она — редкий талант, была солистом в Нью-Йоркской филармонии, в ее-то годы. На самом деле я звоню из-за нее. Не смог с ней связаться, видимо, ее мобильный здесь не работает, а на домашний она не отвечает. Можешь передать ей, что ее разыскивает Райан Симмонс, преподаватель из консерватории. Она изучает что-нибудь?

— Она набрала массу дисков в библиотеке и занимается с детьми каждый день.

— Они многому от нее научатся. Хотел бы я быть там, но сестра.

— Больше ешьте. Насколько я помню, Бетси замечательный повар.

— Да, как раз то, что мне нужно. — Уэбб снова закашлял. — И присмотри, пожалуйста, за моим домом еще немного. Извини, что прошу об этом.

  18