ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  44  

— Так как же это произошло?

Сара начала бессвязно рассказывать ему, что случилось. Мэтт так и не понял, что конкретно и где все произошло, но это было и не важно. Главное, что молодой человек погиб. И его приемная дочь стала вдовой в девятнадцать лет. Родители потеряли своего единственного сына. Его жена мучилась от страданий, что могло повредить здоровью и матери, и ребенка. И его не было рядом, когда она больше всего в нем нуждалась!

Сара поднялась, чтобы пойти еще раз умыться.

Чувствуя себя подавленным, он поднялся, пошел на кухню и, обнаружив грязную посуду, принялся мыть ее. Через мгновение вошла Сара.

— Не стоит, я и сама могла бы вымыть, — удивленно заметила она.

— Ничего, мне не трудно. Сядь и поговори со мной. Вы уже решили что-нибудь по поводу похорон?

Она взглянула на него и внезапно разозлилась.

— Где ты был? Я с ума сходила от безысходности целую неделю. Наш последний разговор, конечно, нельзя назвать приятным, но я никак не думала, что после него ты вообще звонить мне не будешь.

— Я бы обязательно тебе позвонил, — спокойно ответил Мэтт.

— Да? Когда? Как ты смеешь так вот запросто появляться, как будто выходил на пять минут в магазин?

— Мне нужно было многое обдумать. Я хотел…

— Мама! — в дверях появилась Эмбер. — Здравствуй, Мэтт. Полагаю, мама тебе уже все рассказала.

— Мне очень жаль, Эмбер, — сказал он, удивляясь тому, как Эмбер из девятнадцатилетней, жизнерадостной девушки превратилась вдруг в старого, изможденного жизнью человека. Красные от слез глаза и тяжелая походка делали ее похожей на восьмидесятилетнюю старуху.

— Да, все ужасно… — она прошла и села рядом с мамой.

— Ты не смогла заснуть?

Эмбер помотала головой.

— Хочешь, я разогрею тебе что-нибудь поесть? — предложил Мэтт.

Он не имел никакого представления, как утешить этих двух страдающих женщин, но ему надо было обязательно что-нибудь придумать.

Эмбер опять помотала головой.

— Я ничего не хочу, просто хочу побыть рядом с мамой.

Сара осторожным движением провела рукой по ее щеке.

— Тебе станет легче со временем, Эмбер. Я знаю, тебе сейчас в это трудно поверить, но станет легче, я обещаю.

— Мне так тяжело.

Мэтт почувствовал себя лишним. Перед ним была настоящая семья, членом которой он не являлся. Он просто был человеком со стороны, который женился на Саре. Все начало рушиться в их отношениях еще в самом начале.

Он закончил убираться на кухне, стараясь не обращать внимания на коробки, стоящие возле стены. Сара готовилась к переезду, а он не смог даже поставить подпись на договоре.

— Хотите, пойдем в другую комнату? Мне кажется, нам там будет удобнее.

В гостиной они обе сели вместе на диван, прижавшись друг к другу. На секунду Мэтт увидел в Эмбер маленькую девочку, которая полностью доверяет своей матери, единственному близкому для нее человеку.

Мэтт вспомнил дядю, который тоже воспитывал его один, но так и не научил быть частью семьи.

Он чувствовал себя так, словно это был для него экзамен. Если сдаст его, то сможет найти свое место в их жизни. А если нет, то вернется обратно к своему прежнему холостяцкому житью. Но этот вариант его совсем не устраивал, потому что он уже не мог жить без Сары.

— Тебе не обязательно оставаться, Мэтт, — сказала она, откидываясь назад и закрывая глаза. — С нами все будет в порядке.

— Сара, ты моя жена, и поэтому я останусь здесь.

Наверное, она хотела, чтобы он ушел.

— О, тогда у меня есть прекрасная возможность задать тебе снова этот вопрос. Где ты был?

Мэтт посмотрел на Эмбер, она смотрела на него, но казалось, она совсем его не видит.

— У меня появилась срочная работа, — сказал он, сидя на стуле напротив них. У него не было желания разговаривать об этом при Эмбер. Но он останется, по крайней мере, до тех пор, пока у них не состоится серьезный разговор.

— И там совсем не было телефонов? — спросила Сара.

— Да, можно и так сказать. Я уехал повидать старого друга. К сожалению, сотовой связи там нет. И разыгралась жуткая гроза, из-за которой во всем городе вырубился свет и телефонные линии. Я думал, тебе передали мое сообщение.

— Нет, не передали.

— Теперь я в курсе.

— Ты не подписал бумаги на квартиру.

— Да, не подписал.

— Может, мне оставить вас наедине? — спросила Эмбер.

— Нет, — возразила Сара.

  44