ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  18  

- Я не знал, - испуганно сказал тот. - Я не думал, что она нападет на леди Маргарет!

- Мэг, - поправила я. - Не волнуйтесь, Джервек. Она попытается еще раз напасть, но где-то через полгода. Сейчас я ее сильнее.

Джервек потер подбородок. Сказал сквозь зубы:

- Эти полгода она не проживет, обещаю.

Я укоризненно взглянула на него.

- Кассио, если хотите, чтобы она вас слушалась, подавайте команды более низким голосом.

- Я испугался, - оправдываясь, сказал Кассио, машинально трепля гончую по холке - та довольно жмурилась. Она уже начала темнеть, к году будет совершенно черной, останутся только белые круги вокруг глаз.

- Ну, теперь дрессировка собак на Гранде шагнет далеко вперед, - полусердито-полусмеясь заметил Джервек.

- И кое-кого из людей - тоже, - пробормотал Кассио.

***

- Миледи, - сказал охранник, указывая на мой бластер. - Это вам придется оставить здесь.

- С какой стати? - удивилась я. - Вы же при оружии?

Охранник преградил мне дорогу.

- Миледи, прошу вас, оставьте бластер, иначе я вас не пропущу.

Я торжествующе огляделась:

- Все отменяется! Меня не пускают на собственную свадьбу! - и радостно повернула обратно.

Секретарь вцепился в меня. И без того встрепанный и взмокший, он сейчас напоминал голодную собаку, у которой выдирают драгоценную косточку.

- Миледи... капитан... прошу вас, сдайте оружие. Вам, как жене полковника Джервека, полагается охрана.

- Эта охрана появится у меня только сегодня, а с моим бластером я уже давно знакома. Как думаете, кому я больше доверяю?

- Ну ладно, - сказал Мастер добродушно. - Хватит баловаться. Иди, не трусь!

Я тоскливо вздохнула, отдала бластер охраннику - тот принял его с явным облегчением - и обреченно переступила порог. В глаза сразу бросилась обособленность трех групп: в центре несколько беседующих высокопоставленных чинов, у одной стены - гаяты рангом пониже, у другой - наши. Боевая слава Псов, обросшая кучей легенд и вымыслов, сослужила сейчас плохую службу: кроме Мастера и Зака на Гранд никого не пропустили.

При виде нас народ оживился: кто-то пошел навстречу, кто-то сдвинулся с прохода. Генерал Лекруа протянул мне руку.

- Капитан Рейнан, рад вас видеть. Вы выглядите великолепно!

- Спасибо, я знаю, - скромно ответила я, опираясь о его локоть. Слева шел секретарь-полковник, тылы прикрывали веселившиеся Мастер с Заком. Мой жених со-други ждал нас в конце зала: как обычно, в черной форме, правда, с серебряными обстрочкой и позументами - и тоже с полным иконостасом на груди и шее. Всегда учтивые и церемонные гаяты сейчас вытягивали шеи, разглядывая меня и мои ордена. Друзья, переминавшиеся и перешептывающиеся, при нашем приближении смолкли, принимая стойку 'смирно' по-гаятски, что напомнило мне футбольную 'стенку'. Я невольно улыбнулась. Джервек тоже улыбнулся в ответ (надо сказать, довольно нервно), отвел локоть, принимая мою руку, как драгоценную посылку. Я перехватила его косой взгляд, брошенный на мою грудь - к сожалению, он изучал не ее форму, а то, что на нее нацеплено.

- Не знал, что вы участвовали в боях за Трон, - пробормотал он. Я ответила ему таким же взглядом.

- Вы многого обо мне не знаете... А... и вы?

- Разнесли планету на атомы, и каждая сторона считает это своей победой. Н-да, странно, что мы встретились только сейчас.

- Слава вашему богу, что только сейчас. Иначе бы мне не с кем было сочетаться браком.

- Или мне...

- Его высочество, господа!

Военные с обеих сторон вытянулись в струнку. Явился Кассио - красная парадная форма оживляла его бледное лицо. Он пожал руку Джервеку, церемонно поцеловал мою. Произнес несколько подобающих случаю слов. Тон был официально-торжественным, но я чувствовала, что он единственный из всех присутствующих искренне рад нашей свадьбе.

Брачный обряд я ночью вызубрила наизусть - самое трудное было сохранить подобающую случаю серьезность. Когда я уже собралась вздохнуть с облегчением, герольд торжественно завопил:

- Ее величество императрица, господа!

Локоть Джервека под моими пальцами напрягся. В зале пошло движение. Встал и принц. Я с любопытством уставилась на экран: видела императрицу впервые. Длинное лицо, холодное и бледное. Темные глаза, слишком яркие для такой белой кожи, темные, словно подведенные брови, и совершенно белые волосы, укрытые сеточкой с драгоценными камнями. Руки сложены на животе - красивые белые руки, туго стянутые на запястьях черным кружевом рукавов.

  18