ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  22  

- Я не был таким организованным. Это совсем неинтересно.

- Напротив, даже очень, - вкрадчиво сказала я, двигаясь к нему поближе. - На самом деле меня интересует, есть ли там записи обо мне. И какие именно.

- Есть, - сказал он, помедлив. - Но, если можно, - не сейчас. Попозже. Когда ты... поживешь со... здесь подольше.

Я без труда расшифровала: когда я смогу тебе больше доверять. Как же людям дороги их маленькие тайны, их мысли и чувства! Словно я могу навредить ему - это я-то!

Я с некоторым сожалением закрыла дневник Кальвина.

- Думаешь, он одобрил бы твой поступок? Я имею в виду - женитьбу на мне?

Юджин ответил честно:

- Навряд ли. Но он... понял бы.

- А императрица была просто оскорблена, - поддразнила я его. - Она считает, ты заслуживаешь лучшего, чем какой-то беспородный Пес.

- Не какой-то, - пробормотал он, обнимая меня, - а настоящий мастер-инструктор Бойцовых Псов. И вообще, плевать, кто и что о тебе или обо мне думает!

- Рада слышать, что ты теряешь хоть каплю своей высокой ответственности, - сказала я, обхватывая его ногами. - Сказывается мое благотворное влияние... А знаешь, в этих юбках что-то есть. Очень удобно...

- Здесь? - спросил Юджин, опершись о стол рядом с моими бедрами. Его потемневшие глаза неотрывно смотрели на меня, дыхание со свистом вырывалось из груди.

- Скажи, что не хочешь, - поддразнила я, расстегивая его рубашку, и скользя ладонями по вздрогнувшим горячим бокам. - Не здесь. Не сейчас. Не со мной. Что молчишь, полковник?

Он по-прежнему молчал, но начал действовать, и все шло прекрасно и закончилось бы тоже прекрасно, если б не...

- Господин полковник!

Юджин замер и тихонько зарычал мне в ухо.

- Черт, черт, черт! - сказал он с отчаяньем.

Голос послышался ближе:

- Господин полковник, где вы? Ее величество императрица хочет переговорить с вами! Господин полковник!

- Легка на помине, - недовольно сказала я. Джервек отстранился, приводя в порядок одежду - свою и мою, потому что я совсем не спешила это делать.

- Я... - сказал он, отступая, и с отчаяньем вновь изобразил свой фирменный жест.

- Ладно, ладно, - примирительно сказала я, слезая со стола. - Ты всегда знаешь, где меня найти.

Лорд Джервек удалился из библиотеки слегка неверной походкой. Я, посмеиваясь, проводила его взглядом, и вновь вернулась к своим историческим изысканиям.

Хотя, надо признаться, не без труда.

Императрица взяла за правило ежедневно справляться о здоровье сына - и доклад должен был делать не сам Кассио, и даже не его лечащий врач, а лорд Джервек. Уж не знаю, о чем они говорили не менее получаса каждый день за закрытой дверью, но Юджин всегда выходил оттуда с непроницаемым - не тронь меня - лицом. Пару раз в отсутствие мужа приветствовала императрицу я и даже пыталась поддерживать с ней вежливый, бессмысленный для меня разговор о погоде. Не сказать, чтобы меня пытались игнорировать демонстративно, но, если она и испытывала ко мне теплые чувства, то очень успешно это скрывала.

***

- Как получилось, что кроме должности со... координатора, на тебя взвалили еще и сволочную обязанность следить за здоровьем наследного принца?

Был редкий вечер, который мы проводили вдвоем. Вернее, втроем. А еще точнее - вчетвером. Мы с Юджином полулежали на нагретом солнцем пригорке, наблюдая, как Кассио дрессирует Бестию. Бестия веселилась вовсю. Мы, глядя на них, тоже. Кассио же был в отчаянье.

Так как Юджин молчал, я повернула голову, заглядывая в его лицо. Оно было замкнутым - вновь проглянул Джервек-'крепкий орешек'.

- Императрица сочла... - произнес он медленно, - меня подходящим для этой роли.

Ну разумеется.

- Но ты же не врач! Кстати, что там такое со здоровьем Кассио?

Юджин потянул меня за прядь волос.

- Тебе хорошо с отросшими волосами...

- А, по-моему, и до того было неплохо. Так что с Кассио?

- Тебе не скучно здесь?

Я на мгновение отвлеклась.

- С чего это?

- Ты привыкла к более многочисленному обществу. И к более активной жизни. Ничего, когда все это закончится, мы сможем поехать в столицу. Я покажу тебе Гранд. Он ничуть не хуже Чандлера, уверяю тебя. Только потерпи еще немного.

Вообще-то я пока не страдала от скуки. Но, подумав, решила промолчать. Мало ли что сгодится для шантажа в семейной жизни...

- Договорились. Так что там с Кассио? Надеюсь, ничего такого... смертельного?

  22