ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  47  

— Давай ты будешь держать гвоздь здоровой рукой, а я забивать?

— Джеки, по гвоздю надо еще попасть и ударить несколько раз. Если ты промахнешься, попадешь по дереву или мне по пальцам. А я не хочу гипс и на вторую руку, да и доску жалко.

— Босс, я прошу лишь о капельке доверия. — Джеки подошла и взяла из рук Бена молоток. — Отойди и дай мне продемонстрировать свое умение. Нет, лучше придержи доску.

Сфокусировав взгляд на гвозде, будто гипнотизируя его, Джеки подняла молоток, пытаясь вспомнить все рекомендации Жана, когда они в лучшие свои времена удовольствием ремонтировали яхту.

Бам! Удар пришелся точно по шляпке. Еще четыре удара, и гвоздь вошел в дерево до упора. Бен с недоверием посмотрел на гвоздь, затем на Джеки.

— Профессионально, — констатировал он уважительно.

Джеки рассмеялась.

— Я не умею готовить, шить, вязать, но, как видишь, не совсем уж я никчемная. По правде говоря, я часто помогала Жану ремонтировать яхту. По-моему, мы чаще и с большим удовольствием ремонтировали ее, чем использовали. Хорошее было время… — В голосе Джеки прозвучала неприкрытая тоска по тем счастливым дням, когда они с Жаном были вместе и любили друг друга. Куда прикажете забить следующий гвоздь?

— Сюда, — указал Бен.

Джеки наклонилась, взяла гвоздь и приставила к тому месту, куда указывал Бен, нечаянно коснувшись его руки. Она втянула носом запах, исходивший от него, удивительно приятную смесь пота и древесных опилок. Ей уже не хотелось забивать гвозди, ей хотелось прикоснуться к Бену, ощутить его губы на своих губах, тяжести его тела на своем и услышать два стона в унисон в момент наивысшего блаженства.

Усилием воли сконцентрировавшись на гвозде, Джеки четырьмя точными ударами вогнала его в доску.

— Совсем неплохо для избалованной богатой девочки, — прокомментировал Бен с добродушной иронией.

— Женщины, — поправила его Джеки и посмотрели прямо в глаза. — Разве ты не заметил?

Их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга.

— Заметил, — хрипло произнес Бен.

Положив руку ей па затылок, он грубо притянул Джеки к себе и припал к ее губам в яростном поцелуе. У нее подогнулись колени, и она уцепилась за его плечи, чтобы не упасть. Губы Бена впивались в ее рот с голодной страстью, вызывая головокружительный восторг. Мысли разлетелись, уступив место всепоглощающему желанию. Губы Бена, руки Бена, запах Бена, вкус Бена…

Бен медленно опустился на пол, усадив Джеки к себе на колени. Оторвавшись от ее губ, он осыпал поцелуями ее шею, а затем надолго приник к пульсирующей жилке на горле. Здоровая рука проникла под майку и с нежностью сжала ее грудь. По телу Джеки прокатилась волна удовольствия, а из горла вырвался то ли стон, то ни всхлип.

— Больно? — встревожено спросил Бен, глядя ей в глаза в то время, как его пальцы теребили набухший сосок.

— Нет, слишком хорошо. — Она прижалась губами к его плечу, коснулась язычком влажной кожи, затем прихватила ее зубами, когда ласки удостоился ее второй сосок. — Сними с меня майку, — попросила она.

Полуулыбка Бена была невероятно чувственной. Одним рывком он стянул с Джеки майку, обнажив высокие, упругие груди. Он коснулся пальцем сначала одного темно-розового пика, затем другого, и Джеки инстинктивно выгнулась навстречу его рукам.

— Я люблю, когда ты трогаешь меня, — прошептала она.

— Мне тоже нравится трогать тебя вот так… и вот так… И мне очень нравится, когда ты трогаешь меня, ответил Бен, наклоняясь и захватывая в плен своих губ один розовый бутон.

Джеки гортанно застонала, чувствуя, как её тело воспламеняется от желания. Сейчас она хотела Бена даже сильнее, чем раньше, потому что теперь знала, каково это — заниматься с ним любовью.

Бен осторожно уложил ее на деревянный пол и опустился сверху. Губы к губам, грудь к груди, сосок к соску, ласка в ответ на ласку… Возбужденные до предела, они трепетали в объятиях друг друга в нетерпеливом стремлении к наивысшему наслаждению.

Внезапно Бен замер и резко отстранился.

— Что? — Джеки не могла допустить, чтобы он остановился. Только не сейчас.

— Кевин вернулся. — В мгновение ока Бен вскочил, подошел к окну.

— Что? — Джеки никак не могла прийти в себя. Еще минуту назад она была на полпути к вершине, а теперь сброшена вниз, так и не добравшись до пика.

  47