ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Отныне и навсегда

Не так романтично, конечно, когда дамы без детей. Написано в стиле этого автора. Что мне не нравится, так это шаблонные... >>>>>

Прилив

Хорошая книга >>>>>

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>




  171  

Насколько я понимаю, вы достигли нынешнего поста не с помощью щепетильности, Далтон?

Далтон и не сомневался, что она скрытно проверила его деятельность и уже знает, что он справится с задачей. Более того, она ни за что не дала бы ему подобного поручения, если бы сомневалась, что он его выполнит. У неё имелись к другие, к кому она могла обратиться.

Очень осторожно он вплел ещё ниточку в свою паутину.

- Вы попросили меня об одолжении, Хильдемара. Оказать его вполне в моих силах.

Это не было одолжением, и оба об этом знали. Это был приказ. Но он все хотел повязать её как можно крепче этим делом, путь даже в её мыслях, и потом этот росток пустит корни.

Отдать приказ на убийство - это куда хуже обвинения в такой мелочи, как изнасилование. А Далтону однажды может что-то понадобиться в рамках её сферы влияния.

Удовлетворенно улыбнувшись, она взяла в ладони его лицо.

- Я так и знала, что вы тот, кому это дело по плечу. Спасибо, Далтон.

Он склонил голову.

Хильдемара тут же помрачнела, будто солнце забежало за тучу. Пальцем она приподняла ему подбородок.

- Но помните, что если кастрировать Бертрана не в моих силах, то уж вас - запросто. В любой момент.

- Тогда я постараюсь не давать вам повода, сударыня, - улыбнулся Далтон.

Глава 38

Несан почесал руку через рукав засаленной одежды поваренка. Он, пока не переоделся в ливрею гонца, и не представлял, какие прежде носил лохмотья. Ему нравилось то уважение, которым он сталь пользоваться, став гонцом. Не то, чтобы он стал важной персоной, но все же большинство народа уважало гонцов, как людей, наделенных определенной ответственностью. Поварят не уважал никто.

Несану жутко не хотелось переоблачаться в свои старые лохмотья. Это было все равно что окунуться в прежнюю жизнь, чего ему не желал ни за какие пряники. Ему нравилось работать на Далтона Кэмпбелла и он был готов на все, лишь бы сохранить эту работу.

Но для нынешнего дела лохмотья были необходимы.

Из какой-то отдаленной гостиницы доносилась мягкая мелодия лютни. Скорее всего из таверны "У весельчака", что на улице Ваверн. Там частенько пели менестрели.

Пронзительные трели гобоя звучали в ночи. Когда гобой смолкал, менестрель начинал петь баллады, слова которых на таком расстоянии различить было невозможно. Мелодия, однако, была живой и приятной, заставлявшей сердце Несана колотиться быстрее.

Оглянувшись, он разглядел при лунном свете мрачные физиономии других гонцов. Они тоже были в своих старых шмотках, оставшихся от прежней жизни. Несан твердо намеревался оставаться в этой своей новой жизни. И ни за что не позволит другим отступить. Чего бы это ни стоило.

Выглядели они все как банда бродяг. В нынешнем облачении узнать их просто невозможно. Никто не сможет отличить их от других рыжеволосых хакенских юнцов в лохмотьях.

В Ферфилде вечно болталось полно хакенских юнцов, надеявшихся найти какую никакую работенку. Их часто гоняли с улиц, где они толпились. Некоторые отправлялись за город, чтобы наняться батраками на фермы, некоторым удавалось найти работу в самом Ферфилде, пусть хотя бы на день, некоторые прятались за домами и пили, и иные дожидались темноты, чтобы грабить прохожих. Последние, впрочем, жили не очень долго, если попадались городским гвардейцам. А они, как правило, попадались.

Сапоги Морли скрипнули, когда он присел на корточки рядом с Несаном. Несан, как и прочие, на сегодняшнее дело пошел в сапогах, бывшими частью униформы гонцов. Вряд ли кто-нибудь из прохожих это разглядит.

Хотя Морли и не был ещё гонцом, мастер Кэмпбелл попросил его составить компанию Несану и прочим гонцам, оказавшимся в пределах досягаемости. Морли расстроился, что не получил места гонца одновременно с Несаном. Несан передал ему слова мастера Кэмпбелла, сказавшего, что пока Морли может быть время от времени полезным для разных дел, и в один прекрасный день скорее всего вольется в коллектив гонцов. На данном этапе такая перспектива Морли вполне утешила.

Новые приятели из гонцов были неплохими ребятами, но Несан все равно был рад компании Морли. Они с Морли довольно долго вместе проработали на кухне. А это что-то, да значит. Когда ты несколько лет с кем-то вместе выпиваешь, то между вами образуется довольно крепкая связь. Во всяком случае, Несан так считал. Морли, похоже, думал также и был рад сегодняшнему приглашению и очередной возможность проявить себя.

  171