ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  26  

— Присядь и давай доберемся до сути. — Халид вернулся на свое место и набрал телефонный номер «Башири ойл». Пять минут он бесстрастно выслушивал отчет детектива о том, что тот узнал об Элле Понти.

— Один из ее братьев вчера был в офисе компании, изо всех сил стараясь добыть информацию, но ему это не удалось. Он расспрашивал людей в коридорах и на парковке. В конце концов охрана его выставила. Однако он не собирается сдаваться и продолжит поиски сестры.

— Я тоже не лыком шит, — тихо заметил Халид.

— Верно, ваше превосходительство. Я ставлю на вас.

Халид закончил телефонный разговор.

— Похоже, мое расследование спровоцировало приезд твоего брата в Кишари. Он остановился в отеле «Империал», побывал в офисе компании, донимая всех расспросами. Почему так важно, чтобы ты вышла замуж за человека, выбранного твоими родителями? Прошло много времени. Ты говорила, что была замужем четыре года и после смерти Александра прошел год. В чем дело?

— В продолжении рода, разумеется. И в гарантии, что фамильное состояние и бизнес — виноградники — не уйдут на сторону. У меня есть трастовый вклад, которым я еще какое-то время не смогу воспользоваться. Моего отца убедили, что Александр охотится за моими деньгами. Но муж любил меня. Мы жили скромно на его университетскую зарплату и были очень счастливы.

Слезы снова навернулись на ее глаза, и Халид тут же принялся искать способ успокоить Эллу. Он не выносил женские слезы.

— Я встречусь с твоим братом и сделаю так, что он оставит тебя в покое.

В глазах Эллы засветилась надежда.

— Правда?

Халид кивнул:

— Я приму душ, переоденусь и отправлюсь в отель.

— Отлично. Ты все уладишь. — Элла пошла к двери, затем остановилась и оглянулась на Халида. — Я рада, что ты благополучно вернулся домой. Пожар ликвидирован?

— Да.

— Ты выяснил его причину?

— Думаю, да. Мы приняли меры, чтобы буровая установка больше не воспламенялась.

— Хорошо. — Молодая женщина ушла.

Халид потер затылок. Лучше поскорее встретиться с братом Эллы, пока тот не потревожил еще больше людей. Или пока не обнаружил сестру.

Элла весь день провела в коттедже, взаперти. Когда стало смеркаться, она отправилась на пляж и гуляла дольше обычного, будучи все время настороже.

Ее терзали сомнения. Искренне ли Халид решил помочь ей? Ведь это прекрасный способ отделаться от нежеланной арендаторши. Зря она расплакалась в его кабинете. Больше никаких эмоций. Нужно выспаться, а завтра утром уложить вещи и уехать до того, как явится Антонио…

Халид сидел на темной веранде своего дома и не стал тревожить Эллу, когда увидел, что она возвращается в коттедж. Через полчаса женщина выключила свет. Он решил, что Элле следует хорошенько выспаться, прежде чем выслушать не слишком приятные новости.

Утром пошел дождь. Тоскливая погода показалась Элле прекрасным поводом для того, чтобы уложить вещи в большой чемодан. Она упаковала косметику, сняла постельное белье и отправила его в стиральную машину. Следует оставить гостевой домик таким же опрятным, каким он был, когда она приехала сюда. Единственное, что нельзя увезти с собой, — это студия. Элла надеялась, что Халид позволит ее друзьям забрать оборудование. Если нет, так тому и быть. Не в первый раз ей придется начинать все с нуля.

Услышав стук в дверь, она мгновенно напряглась. Неужели Антонио? Элла медленно подошла к двери, посмотрела в глазок и с облегчением вздохнула, увидев Халида.

Чуть приоткрыв дверь, она встала так, чтобы он не видел гостиную.

— Да?

— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал он. Сегодня на нем была белая рубашка с расстегнутым ворогом и темные брюки от костюма. Он собирается на деловую встречу?

— О чем? — поинтересовалась Элла.

— О твоем брате.

— Ты его видел?

— Видел. Ты впустишь меня или нет?

Она медлила:

— Говори коротко: либо ты избавился от него, либо нет.

Он толкнул дверь, и Элла сдалась. Она отступила назад, позволяя ему войти.

Закрыв дверь, Элла присела на край дивана. Халид устроился на стуле.

— Я виделся с твоим братом в отеле. Он жаждет с тобой встретиться. Кажется, у твоей семьи проблема и только ты способна помочь.

— Конечно, выйти замуж за того, кого они выбрали.

  26