ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

— Я упомянул о том, что у меня имеется некоторое состояние.

— Ужасная глупость! — Элла вскочила на ноги. — Зачем ты это сделал? Возвращайся и скажи Антонио, что ты пошутил.

Халид подошел к ней:

— Элла, задумайся на минутку. Так ты сможешь освободиться. Мы встретимся за ужином с твоим братом, заверим его, что любим друг друга, но предупредим, что ты не намерена возвращаться в Италию. Утром он улетит, а ты будешь спокойно жить здесь. Когда твоя семья найдет способ выплатить долги, ты сообщишь им, что помолвка расстроилась.

Элле план Халида показался нечестным. Но на худой конец сойдет. Главное — убедить Антонио в том, что она любит Халида. Удастся ли ей изобразить безумно влюбленную женщину? Ведь ее сердце умерло.

Однако брат, скорее всего, поверит, что она влюбилась, ибо часто посмеивался над ее романтичной натурой. А семья будет рада Халиду так, как никогда не радовалась Александру. На этот раз им не придется подозревать его в желании завладеть деньгами Эллы. В сравнении с шейхом аль-Харумом она почти нищая.

— Думаешь, получится? — спросила молодая женщина с надеждой.

— Почему нет? — произнес Халид. — Ты убедишь брата, что безумно счастлива. Он вернется домой, а ты снова примешься выдувать изделия из стекла.

— Тебе-то какая выгода? — цинично поинтересовалась она.

— Ты больше не будешь плакать, — объяснил он.

Элла покраснела.

— Извини.

— Я действительно хочу, чтобы у тебя больше не было причин плакать. Скоро я уеду, так что ты, как и прежде, будешь жить одна.

— Ты уже не хочешь продавать поместье?

— Пока нет. Мне понравилось жить у моря.

— Ладно. Давай попробуем. Но если не уедет Антонио, уеду я.

Халид заказал столик в ресторане у отеля. Он заехал за Эллой в семь часов, и через двадцать минут они уже входили в ресторан. Антонио ждал их.

— Элла, — произнес он по-итальянски и расцеловал сестру в обе щеки.

— Антонио!

Она почти год не видела брата. Он не изменился. Улыбнувшись, Элла крепко его обняла. Что бы там ни было, Антонио по-прежнему ее старший брат.

Антонио пожал руку Халиду. Все трое уселись за столик у окна с видом на сад.

— Мы беспокоились о тебе, — начал Антонио.

— Я в порядке.

— Даже больше. Помолвлена и снова собираешься замуж… — Он окинул ее суровым взглядом.

— И?.. — поторопила его Элла.

— Наши родители удивятся.

— А меня удивило пристрастие Джакомо к азартным играм.

Антонио покосился на Халида и пожал плечами:

— Мы найдем способ добыть деньги. Родственники должны поддерживать друг друга, верно?

— Халид не говорит по-итальянски. Он знает английский и французский, — произнесла Элла по-английски.

— Я не очень хорошо говорю по-английски, — сказал Антонио, — но… хм… ради сохранения добрых отношений согласен общаться на английском.

— Элла рассказывала мне, что несколько поколений вашей семьи занимались виноделием, — произнес Халид. — Вы продолжаете семейный бизнес?

Антонио кивнул:

— Я продаю вино. Джакомо помогает отцу с виноградниками. Отец хочет, чтобы Элла вернулась домой. Она давно там не была.

— Сейчас она не может поехать в Италию, — равнодушно бросил Халид.

Получив отказ, Антонио изумился. Элла подавила улыбку, оглядела ресторан и увидела министра финансов.

— Уф, — тихо пробормотала она по-арабски. — Здесь министр.

Антонио нахмурился и напомнил:

— Эй, мы договорились общаться по-английски.

— Извини, я забыла.

Мгновение спустя министр уже стоял у их столика.

— Ах, прекрасная госпожа! — Ибрагим бен Саали схватил ее руку и поцеловал. — Рашид, не ожидал увидеть вас с госпожой Понти.

Халид поднялся и продемонстрировал пожилому человеку шрам.

— Ах, я ошибся. Извините, Халид. Я уже уходил, но заметил вас. — Он приветливо улыбнулся Антонио. — Еще один гость?

— Брат Эллы. — Халид представил ему Антонио и объяснил, что итальянец не говорит по-арабски.

— Английский? — спросил министр. Антонио кивнул. — Добро пожаловать в Кишари.

— Я счастлив, что прибыл сюда. К тому же есть повод для праздника — помолвка Эллы.

Глава 7

Молодая женщина лишилась дара речи. Должно быть, ее взгляд был полон ужаса, ибо Халид коснулся ее плеча.

  28