— Как?
— Если ты бросишь что-нибудь, оно упадет на землю. В некотором смысле, мы как эти крошечные фигурки притягиваемся к земле гравитацией.
Мерритт развернул свиток, чтобы показать изображение заклинания. Магда немного встревожилась, увидев часть заклинания, созданного путем изменения Благодати.
— Ты создал гравитацию заклинанием?
— Не совсем. Я создал заклинание, которое притягивает определенные вещи. Полагаю, ты согласна, что это лишь имитация гравитации. В этом случае, я сделал так, чтобы оно притягивало эти глиняные фигурки, поэтому они всегда должны оставаться рядом с изображением заклинания, так же как и мы должны оставаться на земле из-за гравитации. Поэтому, я назвал это гравитационным источником.
— А для чего оно?
Магда была озадачена рисунком и прикрепленными к нему глиняными человечками.
— Для какой цели?
Мерритт пожал плечами.
— Не знаю, просто так. Это просто то, к чему я пришел, когда работал над более важным созданием. Я никогда не думал о применении для этого, поэтому, полагаю, оно всего лишь служит мне развлечением.
Он сложил свиток так, что тот поместился в руке. Фигурки плавали рядом. Мерритт взял руку Магды и поместил маленькую, сложенную бумажку в ладонь.
— Вот. Дарю, чтобы ты улыбалась.
Магда держала сложенную бумажку на ладони, наблюдая, как маленькие глиняные фигурки летают рядом с ней.
— Серьезно? Это мне?
— Конечно, если ты обещаешь улыбаться своей прекрасной улыбкой, как когда ты смотришь на них.
— Обещаю, — произнесла Магда, собрав фигурки в руку и положив в карман.
Держа два пальца на гарде в виде креста, Мерритт достал меч на несколько дюймов, а затем позволил ему упасть обратно, убеждаясь, что тот легко выходит из ножен.
— Теперь, может, увидим, сможем ли поговорить с перебежчицей, прежде чем ее обезглавят?
Магда кивнула и поторопилась за Мерриттом.
В первый раз после смерти Бараха, Магда не чувствовала себя в полном одиночестве. У нее был кто-то, верящей в нее, воспринимающий серьезно, кто-то, кто собирался помочь.
Глава 55
По каменному мосту, пересекающему пропасть перед Замком, рядом с низкой каменной стеной на противоположной стороне шли две женщины; заметив Мерритта, они на мгновение застыли. Обе были в длинных серых платьях и с короткими волосами. Одна выглядела на пару лет старше Магды, а другая казалась достаточно старой, чтобы быть матерью первой женщины. Магда увидела кровь на платье младшей. Обе женщины стали пробираться через толпу людей, приходящих и покидающих Замок, чтобы перехватить Мерритта.
— Мэри, в чем дело? — спросил Мерритт младшую, когда та схватила его за руку. Старшая женщина остановилась позади, в ожидании заламывая руки.
Лицо младшей женщины было заплаканным, она казалась сильно расстроенной.
— Джеймс… он ранен. Сильно ранен.
— Ранен? — спросил Мерритт, встревоженный. — Как? Что случилось? Насколько серьезно ранение?
— Он работал по заданию Совета, делал какой-то меч, — женщине пришлось остановиться, чтобы задушить вырвавшееся рыдание. — Он никогда особо не рассказывал о работе, которую выполнял, так что я не знаю многого об этом. Но сегодня днем произошел несчастный случай в подвалах Замка. Три человека, работающие с Джеймсом, погибли из-за мощного взрыва. Двое других получили ранения, но не серьезные. Джеймс же в плохом состоянии. Он был ближе к взрыву и вдохнул самый жар. Говорят, он сжег себе легкие. Джеймс не может дышать. Он тяжело ранен, Мерритт.
Оперевшись на волшебника, рыдая, женщина вцепилась в его черную рубашку, сжимая кулаки.
— Что мне делать, если он умрет, Мерритт? Что мне делать?
— Это как-то связано с магией, сработавшей неправильно, — добавила старшая женщина, когда младшая поддалась слезам, надеясь, что эта информация каким-то образом сможет помочь волшебнику.
Меррит бросил взгляд на Магду, обнимая Мэри за плечи. Его большая рука мягко привлекла женщину к груди, пока та плакала.
Магда знала, что означает увиденное. Как бы то ни было, несколько людей только что умерли, и другим еще предстояло умереть ради создания ключа к шкатулкам Одена.
— Они лечат его? — спросил Мерритт. — Кто-нибудь из одаренных лечит его?
— Нет. Он не позволил им. — Мэри рыдала, с трудом произнося слова.
— Что? Почему?
Старая женщина положила руку на его плечо.