ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  16  

– Я подумаю. И ты там тоже будешь?

– Естественно. Если вы не можете завтра, тогда в воскресенье? Прогуляйтесь с детьми по пляжу. Они обожают купаться.

Сурим мысленно вспомнил дела, которые ему предстояло сделать в воскресенье. Но Мелисса так его упрашивала... В конце концов он согласился. И, увидев радостную улыбку девушки, ничуть не пожалел об этом. Ему нравилась ее открытая веселая улыбка.

Может быть, удастся убедить ее остаться здесь на более долгий срок.

Глава пятая

Ровно в восемь утра Мелисса зашла в детскую. Дети уже были одеты и, увидев свою новую няню, радостно побежали ей навстречу.

– Мы такие голодные! Анис сказала, мы сможем поесть, когда ты придешь, – заявила Алия.

Стол был накрыт на четверых. Мелисса позвала няню.

– Доброе утро, – поздоровалась та, входя в комнату, – что-то не так?

– Нам нужен еще один прибор. Его Величество будет завтракать с нами.

– Кто? – переспросил Хамид.

– Ваш дядя Сурим, – ответила Мелисса.

Дети переглянулись и напряженно посмотрели на Мелиссу.

– Мы не хотим, чтобы он был с нами, – решительно заявила Алия.

– Мы не нравимся ему, поэтому он не нравится нам, – добавил Хамид.

– Ребята, вы его просто не знаете, – решительно заявила Мелисса, поставив на стол дополнительную тарелку, – вам просто нужно поближе познакомиться.

– Он хочет выгнать нас отсюда, – продолжала Алия. – Мы можем жить с тобой?

– Ах, дорогие, я бы с радостью взяла вас, но у меня даже нет собственного дома. Кроме того, никто не разрешит вам уехать со мной. Давайте лучше постараемся подружиться с вашим дядей. Узнав его получше, вы наверняка полюбите его, – Мелисса искренне надеялась на это.

Он пришел через пять минут. Официально поздоровался с детьми и вопросительно взглянул на Мелиссу: мол, довольна она его присутствием или нет?

– Доброе утро. Мы рады, что вы смогли составить нам компанию, – улыбнулась ему Мелисса.

– Совсем нет, – пробубнил Хамид.

Сурим посмотрел на Мелиссу с таким выражением, будто этот комментарий Хамида доказывал, что ему не стоило приходить.

– Так мы будем есть или нет? У меня сегодня важная встреча, и я не могу опаздывать.

Все уселись за стол. Совсем как семья, подумала Мелисса. Она налила детям молока и на секунду засомневалась: нужно ли ей ухаживать за шейхом или он сам нальет себе кофе?

К ее облегчению, он не только налил себе кофе, но даже предложил ей.

– Какие у вас планы на сегодня? – спросил Сурим.

– Дети, чем мы займемся? – Мелисса решила подключить к разговору малышей.

В ответ ей была тишина.

– Нади? – не отступила Мелисса.

– Пойдем на пляж, – тихо ответила она.

– Правильно, – подхватила ее пожелание Мелисса, надеясь хоть как-то прервать неловкое молчание. – Хамид, что ты любишь делать на пляже больше всего?

– Плавать, – пробурчал он.

Мелисса посмотрела на Сурима. Он спокойно ел свой завтрак. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Алия, ты дописала письма друзьям? Может, дядя Сурим отнесет их сегодня на работу и отправит?

– А почему он работает по субботам? – спросила Алия Мелиссу.

– Почему бы тебе не спросить его самого?

Девочка засомневалась, потом повернулся к Суриму:

– Почему ты работаешь по субботам? Мой папа не работал. Он проводил субботы с нами и с мамой.

– Моя работа не знает выходных. Но кое-какие субботы, надеюсь, мы сможем провести вместе. Чем бы вы хотели тогда заняться?

Алия пожала плечами.

– Да ничем особенным. Можно будет прогуляться по пляжу. Но лучше бы мы были сейчас дома...

– Теперь здесь ваш дом, – сказал Сурим.

– Это не так. И ты хочешь нас прогнать! – упрямо ответил Хамид.

– Я хочу домой! – крикнула Нади. Она оттолкнула тарелку, стакан с молоком опрокинулся, и все брызги полетели на Сурима.

Секунду никто не шевелился. Все с ужасом смотрели на шейха. Глаза Нади наполнились слезами.

– Извините, – она начала плакать.

– Нет смысла плакать о пролитом молоке, – Мелисса обняла девочку и подала салфетку Суриму. – Не плачь, солнышко. Мы знаем, что это случайность.

Она взглянула на Сурима, надеясь, что он не рассердится на малышку.

Он не рассердился. Медленно встал и сказал:

– Мне стоит переодеться перед встречей. – И с этими словами шейх вышел из комнаты.

Нади обняла Мелиссу.

– Я не хотела... Я не нарочно...

– Конечно, милая. Никто в этом не сомневается. Дядя Сурим даже не рассердился.

  16