ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  155  

— Забери. Я не сбегу. Клянусь, что…

— Таннис, пожалуйста.

— Можно в гостинице номер снять. Хочешь — там запри. Окна заколоти. Дверь закрой… ключ носи с собой, но…

…только не здесь.

Камень.

И холод. Темнота.

Кейрен ведь сам прекрасно все понимает, но не уступит. Отворачивается. Чужой… а с чего Таннис взяла, что он когда-то был своим? Не был. Казался лишь.

Больше просить не о чем.

— Ты сумеешь описать Грента художнику?

Сумеет. И даже нарисует. Леди Евгения говорила, что у Таннис талант к рисованию…

— Не заберешь?

Ведь она знает ответ. И Кейрен подтверждает догадку:

— Когда мы его поймаем, заберу непременно.

— Когда?

И он уходит. Дверь закрывается, и ключ в замке проворачивается дважды. А Таннис опускается на деревянную лавку. Вот и все, а она почти поверила, что может быть иначе.

Сколько сидела?

Долго.

Ей и вправду принесли воду, и старый с прозеленью, таз для умывания, и брусок серого мыла, и даже полотенце. А еще — толстый матрац и стопку одеял.

И давешний охранник сам лично бросил их на лавку, буркнув:

— Пользуйся.

А потом появился тюремный цирюльник и, недовольно ворча, остриг ей волосы под самый корень. Накрахмаленный чепец стал последней каплей, и когда дверь закрылась, Таннис запустила тазом в стену, а потом забралась на лавку, съежилась и завыла.

Теперь она радовалась, что стены камеры достаточно толсты.

Никто не услышит.

Глава 28

Когда боль отступила, Дита поняла, что осталось уже недолго. Сегодня или, быть может, завтра… если повезет, то послезавтра. Хрустальные дни.

Преддверье зимы.

И яркое солнце, которое заглядывает в окна, пробиваясь сквозь пологи штор, дразнит. Вставать нельзя, но Дита все же спускает ноги с кровати, касается холодного паркета. Собственные ступни иссохли, длинные со скрюченными пальцами, они обтянуты какой-то темной глинистой кожей. И холода не ощущают. Вообще ничего не ощущают.

Лодыжки тонкие, будто спицы. И здесь кожа светлеет, расползается язвами. Каждый день сестра милосердия промывает их едким раствором, и тогда Дита стискивает зубы, пытаясь сдержать стон. Мазь же, которую накладывают поверх, пахнет воистину отвратительно. И запах ее, стойкий, держится до самого вечера. Да и то, им пропитались и рубашка Диты, и простыни, и сама, кажется, комната.

Уже скоро…

И смерть больше не пугает, скорее уж Дитар думает о ней, как об избавлении…

Не сегодня. Уж больно день хорош.

Яркий.

И она, вцепившись в изголовье кровати — суставы затрещали от непомерного усилия — поднялась. Вдохнула и выдохнула, унимая головокружение. Приказала себе отрешиться и от слабости.

Подумаешь, бывали в ее жизни дни и хуже.

Наверное, бывали.

Давно уже.

Дитар справилась, и сейчас тоже. До окна всего-то три шага. Если по досточке… паркет-елочка, гладкий, темный. Летом он нагревается, но лета она не увидит.

Первый шаг, даже не шаг — нога сдвинулась едва ли на дюйм — дался с трудом. Вновь предательская слабость и дрожь в руках. И голова кружится-кружится… надо вернуться в постель.

Позвать сиделку.

И та появится с кувшином горячей воды, тазом и стопкой накрахмаленных жестких полотенец. Станет нарочито бодрым тоном рассказывать о том, до чего славный ныне ожидается денек, что солнце и снег выпал, что на рынке поднялись цены на свежую рыбу, а яблоки пока задешево уходят… и скоро Рождество, которое, конечно, праздник светлый, людской, но вот гуся приличного попробуй-ка достань. Сама сиделка вступила в сообщество и честно платила взносы…

…а еще пудинг.

Дитар ведь готовила на Рождество пудинг? Конечно… а рецепт? Вот сиделке рецепт передала по наследству ее матушка, а той достался от ее матушки и это правильно… и знаете, даже хорошо, что есть такая преемственность… а некоторые ведь, представляете, берут рецепт из поваренной книги.

Нет, сама-то сиделка ничего не имеет против поваренных книг, в них порой весьма разумные советы попадаются, или вот еще в той колонке «Вестника», которую… ах, да, госпожа Дитар не читает, конечно, в ее-то обстоятельствах…

Ногу сдвинуть еще немного. И опереться. Постоять, решаясь отпустить опору… и страшно, не столько упасть, сколько выдать свое бессилие.

Ничего, как-нибудь.

  155