Пол поставил ее на ноги и повернулся, чтобы подозвать спутника. Кэтрин сразу отнесла того к чужакам, даже несмотря на то, что сама много лет здесь не жила. Одежда мужчины, который, сняв шляпу, вежливо ей кивнул, отличалась от привычной для местных жителей: его джинсы выглядели слишком новыми, а шляпа была явно пошита на заказ.
Мистер Вернон представил его, и предположения Кэт подтвердились.
– Кэтрин, это Айра Моррис. Он приехал присмотреться к скоту и лошадям, у него большая ферма в Канзасе. Айра, это Кэтрин Донахью… извини, не могу вспомнить твою фамилию по мужу. Кэтрин из «Угодьев Донахью».
– «Угодьев Донахью»? – переспросил мистер Моррис. – Разве это не пастбища Рула Джексона?
– Все верно, если интересуетесь лошадьми, обратитесь к нему. У него лучшие скакуны в штате.
Мистер Моррис явно не отличался терпением. Он нервно переминался с ноги на ногу возле Пола Вернона, который, казалось, обрадовался задержке и появившейся возможности поболтать. Кэтрин понимала Морриса. Она кипела от ярости и была вынуждена прилагать огромные усилия, чтобы скрыть это от мистера Вернона. Наконец Пол распрощался, уговаривая ее поскорее заехать в гости. Она пообещала и села в автомобиль прежде, чем старый друг смог продолжить разговор.
Кэтрин завела двигатель и в бешенстве выжала педаль сцепления до отказа, уже много лет не испытывая такого раскаленного гнева. В последний раз это было в тот день у реки, но на сей раз все закончится не так плачевно. Она не наивная девочка, неспособная держать мужчину или собственные желания в узде. Она женщина, а Рул вторгся на ее территорию. Ранчо Рула Джексона! Значит, вот как люди думают об «Угодьях Донахью»? Он что, считает ранчо своим? Может, даже думает, что крепко держит бразды правления и ей никоим образом его не сместить? Если так, он скоро узнает, что это она – Донахью из «Угодьев Донахью», а фамилия Джексон тут вообще ни при чем!
* * *
К моменту возвращения домой первая волна гнева прошла, но решимость не ослабла. Первым делом Кэтрин отнесла покупки Лорне, прекрасно понимая – та заметит подъехавшую машину из окна на кухне. Она не ошиблась: первое, что увидела Кэтрин, войдя в дом, это стоящую у раковины Лорну, которая чистила картошку, не спуская глаз с окна, чтобы, не дай бог, не пропустить что-то из происходящего во дворе. Кэтрин поставила бумажный пакет на стол:
– Вот, все по списку. Рула не видела?
– Он приходил обедать, – безмятежно ответила Лорна. – Но теперь может быть где угодно. Попробуй узнать на конюшнях, может, там в курсе.
– Спасибо, – поблагодарила Кэтрин и, развернувшись, решительно зашагала по двору, оставляя за собой клубы пыли.
Войдя, она окунулась в прохладный полумрак – настоящее облегчение после палящего солнца, – хорошо знакомые запахи лошадей и навоза. Кэтрин прищурилась, пытаясь приспособиться к потемкам, и на некотором расстоянии заметила два силуэта. Через пару секунд она узнала Рула, второй мужчина был ей неизвестен.
Прежде чем Кэт успела произнести хоть слово, Рул протянул к ней руку.
– Вот и леди-босс, – произнес он.
Его слова настолько удивили Кэтрин, что она невольно подошла ближе, и Рул тут же обхватил ее за талию, прижав к теплому и сильному телу.
– Кэт, знакомься, это Льюис Стовалл, он старший над всеми работниками. По-моему, ты не появлялась здесь после того, как его наняли. Льюис, это Кэтрин Донахью.
Льюис Стовалл просто кивнул, слегка коснувшись шляпы, однако его сдержанность объяснялась вовсе не застенчивостью. В его взгляде читались те же жесткость и осторожность, что и у Рула. Прищурив глаза, он словно бы чего-то ждал. Кэтрин с тревогой осознала, что за плечами Льюиса Стовалла нелегкая, полная опасностей жизнь, оставившая глубокие шрамы. У этого мужчины явно немало тайн. Но… он старший? Тогда, кто Рул? Царь горы?
Настроение Кэтрин не способствовало светской беседе, поэтому в ответ она тоже только коротко кивнула. Достаточно. Стовалл не обращал на нее никакого внимания, слушая инструкции Рула, слегка склонив голову и впитывая каждое слово. Рул был краток на грани грубости – типичная для него манера общения. «Со всеми, кроме меня», – внезапно поняла Кэтрин. Никто бы не назвал Рула болтуном, однако он действительно разговаривал с ней больше, чем со всеми остальными. С того дня, как принес ей весть о смерти Уорда, он постоянно беседовал с Кэт. Сначала, казалось, Рул делал это через силу, но вскоре его поддразнивания, произнесенные хриплым, рокочущим голосом, все чаще отвлекали Кэтрин от глубокого горя.