ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  192  

Я моргнула.

— Я коснуласьамулета в октябре. Как ты узнала?

— Не знаю, — просто сказала она. — Я ощутила, как сходятся две великие силы. И оба раза чувствовала тебя, мою дочь. Алину я ощутила лишь раз. — Исла уставилась на темный камин и вздрогнула. — Она умирала. Можно зажечь огонь?

— Конечно. — Питер тут же вскочил, но Бэрронс его опередил. Его взгляд дал понять: « Ты можешь успокаивать свою женщину, но помни: Мак и этот чертов камин принадлежат мне».

Питер пожал плечами и снова сел.

— Мы подумаем об этом, — пообещал Бэрронс. — А пока уходите. Завтра свяжемся.

Питер фыркнул.

— Мы не можем уйти. Все закончится сегодня, так или иначе. У нас нет времени.

Я смотрела на Ислу. Что-то в ее лице заставило меня вспомнить о Ровене. Наверное, из-за того, что старушка так долго нас преследовала.

— Почему сегодня?

Исла странно на меня взглянула.

— МакКайла, ты разве не чувствуешь?

— Что чув... — Я осеклась. Я так долго глушила в себе чутье, что это стало почти инстинктом. — Господи, «Синсар Дабх» движется прямо сюда. — Я включила чувства на полную. — Она... изменилась. Словно набралась сил. Она готова и ждет нас. И она снова ведет подрывника-самоубийцу. Ее надо остановить!

— Она знает, что я здесь, — сказала Исла.

Она побледнела, но глаза выдавали решимость, которую я узнала. Я видела такие же глаза в Зеркале.

— Все хорошо. — Исла улыбнулась. — Я тоже готова. Двадцать три года назад Книга украла моих детей, разрушила мою семью, но теперь я все исправлю.

Питер и Исла отошли, чтобы посоветоваться.

Я села на диван рядом с Бэрронсом и посмотрела на него. Все было так странно. Я словно вышла из Зеркала в другую реальность, ту, что со счастливым концом. Я ведь хотела именно этого: семьи, покоя и никакой ответственности за судьбы мира.

Так почему же мне сейчас так плохо?

Я чувствовала, как приближается Книга. Она почему-то замедлила ход, останавливаясь. Наверное, меняет «лошадку». Выбирает кого-то получше.

Появление моих биологических родителей, несмотря на всю мою любовь к Джеку и Рейни, сотворило со мной нечто странное.

Узнав, что они не хотели меня отдавать, я почувствовала, как развязывается в груди тугой узел, о котором я и не подозревала. Видимо, часть меня боялась быть ребенком-дьяволом, которого все изгоняют только потому, что не убивают малышей. Но все эти годы мои родители скучали по мне, по Алине, хотели нас видеть. Они отдали нас только ради нашей безопасности. Мы были связаны кровными узами. И снова станем семьей. У меня было столько вопросов!

— Я им не верю, — сказал Бэрронс. — Все это чушь.

Идеальный параноик, хотя сам он называет это разумной осторожностью. Он произнес именно то, что я ожидала услышать.

— В это сложноповерить, — заметила я.

— Так не верь.

— Посмотри на нее. Она та женщина, которая не пустила меня в Хевен. Та, кого ты подобрал в ту ночь. Господи, мы с ней похожи!

Когда я приехала в Дублин, я была другой. Я была нежной, с остатками детской пухлости на лице. А теперь я, как и Исла, кажусь старше, суше, черты лица стали четче.

— Она может быть твоей кузиной.

— Или моей матерью, — сухо сказала я. — А если это так, то я не Король Невидимых.

И не было бремени на моих плечах. Считать себя злодеем, на чьей совести миллиарды смертей, я не могла.

— Может, они правы, Бэрронс. И это не мой бой. Книга ощутила меня как члена ее рода, вот и портила нам жизнь.

— Дэни убила Алину, — резко напомнил он.

Зачем ему сейчас об этом говорить? Я поморщилась и повернулась к нему.

Его лицо исказилось, глаза были дикими. Он выкрикнул имя Ровены так громко, что я удивилась тому, что уцелели стекла.

Я моргнула. Он снова был просто Бэрронсом. И странно на меня смотрел.

— Ты в порядке?

— Что ты только что сказал?

— Ты в порядке?

— Нет, до этого?

— Я сказал, что Дэни убила Алину по приказу Ровены, не сомневайся. Что не так? Ты побледнела.

Я помотала головой. И обернулась к окну.

— О нет!

«Синсар Дабх» снова быстро перемещалась.

— Она идет! — раздался голос Ислы.

— Сколько еще?

— Три минуты, может меньше. Книга в машине.

Мне нужно было сверить наши чувства. Вдвоем нас труднее обмануть. Будь я проклята, если снова потерплю фиаско.

  192