ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  48  

— Осторожнее, милорд, первый министр наверняка уже предупредил нужных людей о вашем возможном появлении в Монтаре, — ответил Каммер, остановившись на пороге. — Спокойной ночи, сэр. Я позабочусь о вашей одежде.

Почувствовав, что засыпает, Дориан вылез из ванной, надел халат и поднялся к себе. Он не сказал Каммеру, что собирается навестить дру-га в Верх-нем, а возможно, и останется у него на некоторое время.

Утром, когда он проснулся, на стуле рядом с кроватью лежала чистая одежда. Приведя себя в порядок и позавтракав на кухне — хозяина уже не было дома, он ушёл узнавать информацию для Кендалла, — Дориан направился к воротам в Верхний, уже догадываясь, что и здесь стража не признает в нём беглого пленника. Магия Альмарис работала очень хорошо. На всякий слу-чай, он достал из кармана несколько серебряных монет, которые там оказа-лись — Каммер был предусмотрителен даже в мелочах, — и небрежно кинул гвардейцам, молча уставившимся на него.

— Извините, ребята, больше ничего нет, — Дориан снисходительно улыбнулся, — я порядочно проигрался сегодня ночью.

То, что многие аристократы частенько посещают злачные местечки Нижнего, не являлось большим секретом. Стража проводила его прищуренным взглядом, но серебро их успокоило. Сдержав вздох облегчения, Дориан нап-равился по чистым и широким улицам Верхнего в центр. Ноги сами несли его к небольшому двухэтажному особняку из дымчатого мрамора — он знал, что это может быть опасным, но ничего не мог с собой поделать: вдруг удастся увидеть Альмарис?..

Прислонившись к углу дома недалеко от рези-денции Ринала, Дориан некоторое время разглядывал особняк, как вдруг к крыльцу подъехала карета. Кендалл замер, почувствовав, что сердце забилось сильнее. Из дверей вышла мрачная Альмарис и с ней светловолосая девушка, в которой он угадал Ралину. Они сели в карету и та куда-то поехала по улице. В те несколько минут, что он видел Рили, его посетила шальная мысль проследить за каретой, и где-нибудь по пути украсть девушку, почти из-под носа Ринала. Оказывается, Дориан успел соскучиться по принцессе за те полтора дня, что они не виделись. Заставив себя покинуть наблюдательный пост, Кен-далл направился в противоположную сторону, всё дальше от особняка Рина-ла.

— На данный момент я ничем не могу ей помочь, — пробормотал Дориан. — Следует пока подумать о том, как всколыхнуть это сонное царство и заставить Ринала понервничать.

Он остановился перед домом из красного с белыми прожилками мрамора и позвонил. Дверь открыл дворецкий, с каменным выражением поинте-ресовавшийся:

— Милорд?..

— Хозяин дома? — Дориан перешагнул через порог, бесцеремонно отодвинув дворецкого в сторону.

— Как вас представить? — слуга закрыл дверь и повернулся к гостю.

— Скажи, старый друг, — Кендалл прошёл в гостиную и устроился в кресле.

Дворецкий поднялся на второй этаж, и через несколько минут послышался низкий, ворчливый голос:

— Старый друг! Что за старый друг такой, спрашивается? Ты мог спросить имя, или я должен принимать в своём доме…

На пороге комнаты возник широкоплечий мужчина с густой тёмной шевелюрой, лицо выражало недовольство, а живые глаза сверкали раздражением. Но едва хозяин увидел Кендалла, как немедленно широ-ко улыбнулся.

— Свободен, — небрежно махнув рукой дворецкому, мужчина в два шага пересёк пространство гостиной. — Меня ни для кого нет в ближайшие два часа. И распорядись, чтобы нам подали вина и чего-нибудь перекусить.

Как только дверь за дворецким закрылась, он сгрёб Кендалла в охапку и сжал в крепких дружеских объятиях.

— Дориан, дружище! Вот уж кого я меньше всего ожидал увидеть у себя!

— Потише, Рейк, раздавишь рёбра, — Дориан рассмеялся. — Я сам не ожи-дал, что так быстро покину гостеприимного господина Ринала, и тем более, окажусь здесь, в Верхнем.

— Ну-ка, рассказывай, как ты умудрился оставить с носом первого министра, — Рейк устроился во втором кресле. — Кстати, хочу сразу предупредить, на уши поднята вся тайная полиция в поисках тебя.

Кендалл рассказал, как ему удалось сбежать с галеры, но пока не стал говорить другу, кто такая на самом деле Альмарис и откуда она появилась.

— Говоришь, тебе помогла новая пассия Ринала? — Рейк задумчиво прищурился. — Дориан, не думаешь ли ты, что это всё могло быть подстроено? С чего бы это девушке, знакомой с тобой всего три дня, помогать сбегать, рис-куя навлечь на себя гнев первого министра? И потом, почему тебя до сих пор не задержали, и ты свободно разгуливаешь по Монтару, как по своему собст-венному дому?

  48