– Присмотри за ними, пожалуйста, – попросил Янгар черного змея. – За Аану… она особенная. Но ты же знаешь, да?
В рисованных глазах Великого Полоза он увидел свое отражение.
Глава 38
Прощание
Дни идут.
Ночи догоняют.
И вороньем кружатся над Горелой башней чужаки. Я слышу их запах. И лес подсовывает следы, которые они стараются скрыть. Я знаю, что они пришли за Янгаром и рано или поздно, но доберутся до заповедных, заговоренных троп.
Что будет тогда?
Мне было страшно. За себя. За Кейсо, который старался притворяться веселым, за Янгара, что заперся вдруг в напряженном молчании, словно разом осознал собственную беспомощность. Теперь он целыми днями лежал, разглядывая черную змею. В негнущихся пальцах Янгар держал зеленый камень, тот самый, подаренный мной и чудом сохраненный.
Меня же не замечал. Другим становился он вечерами, когда я, присаживаясь рядом, просила рассказать историю. Тогда черные глаза вспыхивали и Янгар оживал.
Не здесь, но в прошлом.
За краем мира, на берегу моря, среди бесчисленных прибрежных городков, где начинался великий путь через пустыню Дайхан. Я видела эти городки его глазами, неряшливые, живущие лишь торговлей, полные самого разного люда. Сюда свозили рабов и диких зверей, полуденный розовый жемчуг и меха, ворвань, веревки, зерно, стекло… Все, что только есть в мире.
Видела и пустыню. Слышала шепот красных песков, которые днем раскалялись, а к полуночи остывали, покрываясь ледяной коркой.
Я была в предгорьях, где начиналась Великая река, кормившая страну Кхемет. И вместе с Янгаром пила ее ледяную воду, неспособная напиться. А потом шла дальше, вымеряя пройденный путь шагами. Сколько раз он сбивался со счета?
Память удерживала Янгара живым.
И он вновь и вновь извлекал из нее удивительные картины чужого мира.
Сколько это длилось?
Я давно перестала отмечать дни.
Однажды я вернулась в башню, принеся на шкуре чужой кисловатый запах. Черные пятна кострищ – их уже не скрывали – подобрались вплотную. Еще несколько дней – и…
…Янгар был во дворе.
Стоял.
Сам.
И широкий клинок палаша описывал круги над его головой.
– Давно надо было решиться, – спокойно сказал он и не обернулся. – Этот мир беспощаден к слабым.
Он снова стал прежним. Семь черных кос змеями спускались по плечам, смуглая кожа блестела испариной. Швами выделялись на ней белые полосы старых шрамов.
Я стояла и смотрела, не смея подойти ближе.
– Ты не рада, Аану?
Скользит клинок, ранит воздух… быстро и еще быстрее.
– Рада.
Но прозвучало тихо.
Он уйдет.
– Завтра. – Янгар все еще слышал мои мысли. – Я уйду завтра.
А что со мной будет? Янгар, опустив клинок, повернулся ко мне.
– Я бы хотел взять тебя с собой. – Он преодолел расстояние между нами в два шага. И пальцами – сросшимися, целыми пальцами, коснулся щеки. – Или спрятать в надежном месте. Но я не знаю другого места, столь же надежного, как это.
Горелая башня возвышалась над нами.
– Я уведу охотников.
– Останься.
В башне хватит места для двоих… троих.
Янгар покачал головой.
– Или уедем? – Я вцепилась в его руку, в собственную безумную надежду остановить войну. – Просто уедем.
Куда?
К морю? Или за край его, тот, где раскинулись пески Великой пустыни? Или дальше, в предгорья? В благословенную страну Кхемет?
Я видела отражение собственных мыслей в глазах Янгара. И еще башню, очистившуюся от копоти. Черные кольца Великого Полоза. Дом, который сгорел много лет тому назад. Видела незнакомых людей и собственного отца, за спиной которого скрываются тени.
– Прости, маленькая медведица. – Янгар прижался лбом к моему лбу. И ладонь его лежала на затылке. – Я не могу отступить сейчас. Или твой отец, или я. Вдвоем нам не жить. Не плачь.
– Не буду.
– И пообещай, что дождешься.
– Я уже обещала.
– Еще раз пообещай. А лучше два. – Теперь он говорил мягко и отпускать меня не собирался. А я прижималась к его груди, вдыхала его запах и снова отогревалась его теплом.
– Обещаю.
– И что не будешь уходить отсюда, пообещай.
– Не буду.
– А если кто-то появится, обернешься медведем.