ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  96  

— Я закричу, — храбро ответила я, сделав маленький шажок в сторону двери, и не сводя испуганного взгляда с Блэкхоука, выступившего вперёд.

— Не успеете, — чёрное дуло пистолета смотрело прямо мне в грудь. — Вам ведь очень хочется жить, да?

О, чёрт. Я не могла заставить себя смотреть на что-то другое кроме оружия в руках опасного гостя. Не сомневаюсь, он не дрогнет, нажимая на курок.

— Я же предупреждал вас насчёт Монтеррея, мисс, вы меня не послушали, — Блэкхоук подошёл совсем близко, но я боялась сделать лишнее движение, чтобы он не дай бог не осуществил своё намерение.

Краем глаза я видела, что выглядит бывший жених неважно: грязная одежда, лихорадочный взгляд, взлохмаченные волосы. Видели бы его сейчас те, кто совсем недавно принимал в своих гостиных, вряд ли узнали лощёного джентльмена и лорда.

— Мы сейчас спокойно выйдем из дома и вы отправитесь со мной, — его взгляд не отрывался от моего лица.

— Никуда я не пойду, — несмотря на критичность ситуации, я не собиралась подчиняться. — Если вы выстрелите, это услышит охрана за стеной, — терять нечего, надо как-то дать знать сыщикам, что тут происходит.

— Да, но вам уже будет всё равно, — на лице Блэкхоука появилась усмешка. — С такого расстояния я точно не промахнусь. Мисс, запомните, или вы станете моей, или ничьей.

У меня чуть не вырвался истеричный смех.

— Вам о своём спасении думать надо, — интересно, если я брошу в него нож, он отвлечётся и промахнётся, или не стоит рисковать? — Неразумно с вашей стороны было приходить сюда.

— Наденьте какой-нибудь плащ, мисс, мы уходим, — он чуть шевельнул дулом.

— Дом под наблюдением, — выложила я последний козырь. — Вы не сможете покинуть его, ни через парадную, ни через чёрную дверь.

Он молчал.

— На Боу-стрит не дураки работают, — негромко продолжила я. — Они поняли, куда вы направились.

— Значит, вас поставили в известность прислужники Филдинга? — Блэкхоук неприятно рассмеялся. — Какая жалость. Но ведь я каким-то образом попал сюда, мисс Лисичка. Значит, они наблюдают не слишком пристально.

— Даже если вы вошли в мой дом, не думаю, что у вас получится выйти, — первый шок от его появления прошёл, и мозг лихорадочно искал выход из ситуации. Чем дольше говорю, тем больше вероятность, что Бетти наконец принесёт пресловутое подогретое вино.

Боже, она же может пострадать. Но предупредить горничную не представлялось никакой возможности. Оставалось надеяться на удачу.

— Мисс, не заставляйте меня повторять дважды, — сквозь зубы процедил Блэкхоук. — Наденьте что-нибудь.

Это шанс отойти от двери и отвлечь его от того, кто войдёт. Медленно, по-прежнему пряча руку с ножом, я подошла к шкафу, стараясь держать опасного гостя в поле зрения, дуло пистолета двигалось за мной.

— Меня всё равно будут искать, — снова заговорила я, не торопясь открывать шкаф.

— Поверьте, в моих силах сделать так, что вас никто не найдёт очень долго, — голубые глаза не отрывались от меня, и горевший в них огонёк вызывал стойкое желание оказаться как можно дальше отсюда.

Стиснув рукоять ножа, я другой рукой взялась за ручку шкафа, страстно желая, чтобы Бетти наконец пришла в спальню, нервы были натянуты, как струна. Только бы он не выстрелил, господи… Перед глазами промелькнула Колесница, вселив в меня некоторую уверенность: ситуация не безнадёжна. Дверь в комнату распахнулась, я задержала дыхание, готовая действовать, как только Блэкхоук отвлечётся от меня. Бетти, увидев, кто в комнате, взвизгнула и уронила поднос, дуло пистолета метнулось к ней, но опасный гость не нажал на курок — к моему великому облегчению.

Прорычав ругательство, он отрывисто бросил:

— Не шевелись, пристрелю.

Бетти застыла от ужаса, округлившиеся глаза не отрывались от оружия. Мне показалось, за стеной послышался шум, но Майкл и Уилл не могли оказаться в коридоре моментально.

— Вы всё равно уйдёте со мной, — прошипел Блэкхоук и шагнул ко мне, намереваясь схватить за руку.

Он не ожидал, что я выставлю перед собой охотничий нож отца. Клинок наполовину ушёл куда-то в область живота похитителя, судорожно вздохнув, бывший жених отпрянул, зажимая рану свободной рукой, но та, что держала пистолет, только чуть дрогнула, Бетти по-прежнему находилась под прицелом. Я на мгновение застыла, влажное, красное лезвие ножа вызвало приступ тошноты. Однако Блэкхоук по всей видимости обладал железной выдержкой: скрипнув зубами, он резко взмахнул свободной рукой, выбив нож из моих дрожащих пальцев.

  96