ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  99  

- Мэтью?

Я уже не была в гостевой комнате Селены. Я обнаружила, что стою с Мэтью в его игровой комнате-подвале, но вокруг наших ног и игрушек поднималась вода. Его брюки цвета хаки и рубашка с длинными рукавами на пуговицах, были насквозь мокрые. Он дрожал.

                 Фонарики, подвешенные на колышках на соседней стене, позволяли мне его четко видеть. Его лицо и волосы были мокрыми, его брови сошлись вместе. Я знала, что у него глубокие карие глаза. Но теперь я могла их видеть так же как и легкие блики в глазах, он худощавого телосложения. Но был почти так же высок, как Джексон.

- Почему мы здесь и где все это происходит, откуда эта вода? - очевидно, еще были большие запасы воды в мире, мы просто должны были её найти. И охранять.

- Землетрясение - сказал он. - Взорвалась труба. В водонапорной башне.

- Тогда всё это место может затопить? - когда он кивнул, я сказала - Мэтью, ты должен сейчас же выйти из этой комнаты!

Он оставался неподвижным, как собака, которой было приказано сидеть посреди оживленной автострады.

- Не могу. - Он выглядел таким жалким, таким потерянным, его большие карие глаза испуганно метались по сторонам.

- Да, ты можешь! Сделай это прямо сейчас, - приказала я ему, но он лишь пожал плечами. Его беззащитность поразила меня. Игрушки плыли мимо наших ног, вода настойчиво поднималась.

- Не могу, - повторил он. - Мама заперла меня.

- Зачем она это сделала? Она знает, что ваш подвал заливает?

Он кивнул. Как она могла обречь его на смерть?

- Мама знает, что л-лучше для Мэтью. - Он потер ладонями свои плечи. - Мама знает, что я не останусь в машине. Не должен чинить двигатель. Плохой, Мэтью, ПЛОХОЙ!

- Я не понимаю, о чем ты говоришь! Малыш, просто выслушай меня. Там есть окно? Там должен быть выход! Ты сильный выломай дверь!

- Моё время истекает. Не нужно видеть будущее, чтобы понять, это.

- Что это значит? Ты умрешь? - эта мысль потрясла меня. У меня появился друг в этом мире и он ждал меня. Теперь я должна его потерять?

- Мама мертва. Я следующий.

Нет, он не может умереть!

- Я иду к тебе! Где ты? - пожалуйста, надеюсь достаточно близко ко мне, чтобы успеть вовремя...

Он ответил мне грустной улыбкой. - Я всегда был на твоём пути.- Видение заколебалось, затем изменилось на время до Вспышки.

                 Он был во дворе, на барбекю с другими детьми, но они не разговаривали с ним. Он встал, и побрел в полном одиночестве, как ракета стартующая в отдалении. - Ракета? О, Боже, ты в Хьюстоне! Или… или Флориде! - когда я начала отчаиваться, я увидела грязную дорогу среди холмов. Холмов? Тогда я ясно увидела футболку, которую он носил. «HUNTSVILLE Космический лагерь» - Хантсвилл! В Алабаме? - нас разделяет один штат.

 Все пути на ведут на север.

- Мэтью, как давно началось это наводнение?

- Несколько часов. - Таким образом, примерно на один фут каждые два часа.

Я могла бы успеть в Хантсвилл вовремя, если бы смогла уговорить Джексона сотрудничать. - Я иду к тебе, малыш. Держись!

                Когда видение исчезло, я поспешила одеться в другие позаимствованные джинсы, слишком тесные на заднице, и футболку. Я натянула свои влажные ботинки на пару безупречных белых носков. Через несколько минут я бежала вниз по лестнице с моей упакованной для выезда сумкой. Я нашла Джексона в кухне, без рубашки, в одних новых джинсах. Он сидел, подперев голову рукой, в то время как Селена, одетая в короткий шелковый халат, счастливо смешивала яичный порошок на завтрак для них. Она налила ему высокий стакан апельсинового сока, а затем хорошенько плеснула в него из бутылки водки. Он взял напиток без слов, и выпил половину одним глотком. Когда она провела костяшками пальцев по его волосам, я поняла, что, вероятно, стала свидетелем их утра после секса. И я хотела рвать и метать. В этой внутренней борьбе я ещё сохраняла слабую надежду, что Джексон не будет спать с ней. Он нашел девушку, которая его "потушила". И я знала, что он никогда не покинет эту Шангри-ла* охоты с изысканной едой и сексом.

(* Прим. ред. Шангри-Ла — вымышленная страна, описанная в 1933 году в новелле писателя-фантаста Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт». Шангри-Ла Хилтона является литературной аллегорией Шамбалы.)

                Его раздражала бывшая попутчица, которая не могла нагреть суп. Та, с кем ему всегда было так трудно. Жалкая и надоедливая. Но ради Мэтью, я все же попытаюсь получить помощь Джексона. Даже если он не пойдёт со мной. Надеясь не разреветься я вошла.

  99