– Я не могу просто сорваться с места и отправиться в Шотландию с каким-то… каким-то… – Она запуталась и оборвала фразу.
– Вором? – лениво подсказал Дэйгис.
Хло фыркнула.
– Ну ладно, ты и правда вернул артефакты. Ну и что? Я тебя почти не знаю!
– А хочешь узнать? Завтра вечером я уеду. Решай, сейчас или никогда, девочка. – Он ждал, глядя на нее. – Некоторые шансы выпадают только раз в жизни, Хло.
Хло молча смотрела на него. У нее отнимались ноги и дрожали пальцы. Она чувствовала, что разрывается на части. Первая часть выдавала тысячи причин, по которым она ни за что не может позволить себе такой сумасшедший, импульсивный поступок. А другая часть, которая одновременно интриговала и пугала Хло, прыгала от счастья и кричала: «Соглашайся!» Хло внезапно захотелось встать и посмотреть на себя в зеркало, чтобы понять, изменилась ли она снаружи точно так же, как и внутри.
Хватит ли ей смелости на такой дерзкий поступок? Сможет ли она воспользоваться этим шансом? Поставить на карту все и посмотреть, что из этого выйдет?
С другой стороны, а сможет ли она потом вернуться к прежней жизни? Жить в крошечной однокомнатной квартирке, с минимумом удобств и ванной размером со спичечный коробок, и коротать одинокие дни на работе, радуясь возможности прикоснуться к артефактам, которые никогда не будут ей принадлежать?
Она попробовала кое-что еще – и будь он проклят, теперь ей хотелось большего.
Чем она рискует? Если бы он собирался причинить ей вред, то мог бы сделать это уже давным-давно. Единственная реальная угроза была под ее контролем: только от Хло зависело, сможет ли Дэйгис ее соблазнить. Рискнет ли она полюбить мужчину, который, без сомнения, давно уже был волком-одиночкой и негодяем. Человека, который не извинялся и не лгал ради утешения.
Если она не поддастся ему, если она будет умной девочкой и все время будет начеку, то самое худшее, что он сможет с ней сделать, – оставить ее одну в Шотландии. А этот вариант не так уж плох. Если Дэйгис бросит ее, Хло вспомнит, как, учась в колледже, работала официанткой, и устроится на работу в паб. Сможет остаться там ненадолго, изучить родину дедушки и оплатить свое решение. Она сможет выжить. И не просто выжить. Она наконец-то сможет жить.
Что у нее здесь есть? Работа в Клойстерсе. Ни друзей. Ни семьи. С тех пор как умер дедушка, Хло была одна. И куда более одинока, чем осмеливалась себе признаться. Она так стремилась поехать в дедушкину деревню только потому, что чувствовала себя потерянной и безродной, а там могла обнаружиться какая-то связь с ее родом.
И вот появилась великолепная возможность, плюс обещание путешествия, которое она никогда не забудет, в компании человека, которого она уже не сможет забыть.
«Господи, Зандерс, – изумленно подумала она. – Ты же сама себя уговариваешь!»
«А если бы он завтра уехал и не попросил тебя поехать с ним? – вклинился тоненький внутренний голосок. – Что, если бы он дал понять, что уезжает и ты больше никогда его не увидишь? Что бы ты делала в свою последнюю ночь рядом с ним?»
Хло резко втянула воздух, не веря самой себе.
Да, в этой воображаемой ситуации она – чисто гипотетически, конечно, – могла бы поддаться такому, как он, и легла бы с ним в постель. Она бы училась всему, чему он стал бы ее учить, с жадностью отдалась бы тому, что обещал взгляд его невероятных глаз, полный чувственного знания.
Да, с такой точки зрения поездка в Шотландию уже не казалась безумной затеей.
Дэйгис внимательно наблюдал за Хло и, встретив взгляд ее расширившихся глаз, внезапно поднялся с дивана и оказался прямо перед ней. Он оттолкнул в сторону журнальный столик и опустился на колени у ног девушки, обнял ее икры. Она даже через джинсы чувствовала жар его сильных рук. От одного прикосновения Хло задрожала.
– Поехали со мной, девочка. – Его голос был низким и настойчивым. – Вспомни о том, что в твоих жилах течет шотландская кровь. Неужели ты не хочешь ступить на землю своих предков? Не хочешь увидеть вересковые поля и пустоши? Горы и озера? Я не тот, кто может что-то обещать, но я обещаю тебе это… – Он запнулся, а потом рассмеялся, словно это была шутка, понятная только ему. – Я могу показать тебе такую Шотландию, какой ты не увидишь ни с кем другим.
– Но моя работа…
– К черту твою работу. Ты говоришь на древних языках. Вдвоем мы сможем переводить вдвое быстрее. Я заплачу тебе за помощь.
– Правда? И сколько? – выпалила Хло и тут же покраснела, устыдившись своей поспешности.