ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  56  

Кинув в автомат двадцатипятицентовик, она набрала номер.

На том конце провода трубку сняла какая-то женщина:

— Дом Руярдов.

— Позовите, пожалуйста, Грея Руярда, — деловым голосом попросила Фэйт.

— А кто его спрашивает?

— Миссис Харди.

— Одну минутку.

Спустя десять секунд в трубке щелкнуло, и она услышала вкрадчивый бархатный голос Грея:

— Неужели это действительно сама миссис Харди?

Уловив насмешливые нотки в его голосе, она изо всех сил вцепилась в пластмассовую трубку. Удивительно, как она только не треснула!

— Да.

— Никак не думал, что ты так скоро станешь просить меня об одолжениях, дорогая. Чем я могу помочь тебе сегодня?

Он даже не пытался скрыть, что крайне доволен ее звонком.

— Ничем, — холодно ответила она. — Я просто хотела сказать, что подобное ребячество с твоей стороны ни к чему не приведет. Уж лучше я стану заказывать продукты прямиком из Далласа, чем доставлю тебе удовольствие и уеду отсюда!

С этими словами она швырнула трубку на аппарат, не дав ему времени ответить, и, выйдя из будки, направилась к своей машине. Ничего конкретного она своим звонком не добилась, лишь отчасти выпустила пар и дала ему понять, что знает, кто стоит за теми проблемами, с которыми ей пришлось сегодня столкнуться, и что это ее отнюдь не смущает.

Довольно усмехнувшись, Грей откинулся на спинку кресла. Итак, он был прав, когда подметил, что она порой показывает свой характер. Грей жалел о том, что не видит ее сейчас. Из ее зеленых глаз, наверное, искры сыплются. Возможно, его первые шаги лишь упрочили ее решимость остаться здесь, но, по крайней мере, он добился с ее стороны реакции на них!

Вдруг он нахмурился. Она сказала что-то про Даллас?.. Может, стоит немного покопать в этом направлении?

Фэйт еще побесилась с минуту, но потом взяла себя в руки, понимая, что гнев — пустая трата энергии. Нет, Грей Руярд не добьется своего. Он и весь город изменят о ней свое мнение, даже если Фэйт придется потратить на это лет двадцать!

Она понимала, что ключ ко всему — предоставление доказательств того, что Ги тогда не сбежал с Рини. И что, какими бы причинами он ни руководствовался, ответственность за его исчезновение нельзя сваливать на семью Девлинов.

Однако знать — одно, а доказать — совсем другое. Может, если ей удастся уговорить Рини связаться с Греем… Грей не откажется. Хотя бы из интереса. Впрочем, может, он уже предпринимал попытки разыскать отца, а миссис Дюбуа из библиотеки просто ничего об этом не было известно. Если Ги жив, его можно найти. Должны же быть какие-то следы!

Купить продукты и заправиться бензином она смогла только в Нью-Родс. «Нет, голодом он меня не заморит», — удовлетворенно думала она, возвращаясь с полной сумкой домой. Ей даже не пришлось очень далеко ездить.

Сложив продукты на кухне, она прошла в кабинет и позвонила своей бабушке в Джексон. На том конце провода, как и в первый раз, трубку сняла Рини.

— Мама, это Фэйт.

— Фэйт? Привет, дорогая, — лениво отозвалась Рини. — Как у тебя дела? Никак не думала, что ты вновь объявишься так скоро.

— У меня все в порядке, мама. Я вернулась в Прескот. На том конце провода повисла пауза. Потом:

— Зачем? Если верить рассказам Джоди, тебе там нелегко придется с местными жителями.

— Все-таки это дом, — ответила Фэйт, заранее зная, что Рини не поймет ее. — Но я не за этим позвонила. Понимаешь, здесь все до сих пор уверены в том, что Ги Руярд тогда сбежал вместе с тобой.

— Я же говорила тебе, что это не так. А что касается жителей Прескота, то мне глубоко плевать на то, в чем они так уверены.

— У меня из-за этого неприятности, мама. Может, я попробую уговорить Грея Руярда позвонить тебе. А ты поговоришь и скажешь, как все было на самом деле.

Рини нервно рассмеялась.

— Грей не поверит ни единому моему слову. С Ги было легко, но вот Грей… Это совсем другой случай. Нет, я не хочу с ним говорить.

— Прошу тебя, мам! Если он не поверит тебе, это уже его дело, но…

— Я сказала «нет», — резко перебила ее Рини. — Я не собираюсь разговаривать с ним, и не трать больше времени на уговоры. Меня абсолютно не волнует, что там думают обо мне в Прескоте.

С этими словами она бросила трубку с таким грохотом, что Фэйт поморщилась.

Она тоже положила трубку и задумалась. Непонятно с чего, но Рини сильно разнервничалась, когда она предложила ей связаться с Греем Руярдом. После этого звонка Фэйт поняла, что переубедить мать не удастся. Рини умела показать свое упрямство.

  56