ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  14  

— Потому что я знаю, что случилось с хозяевами дома. Герцог в могиле, а его жена, — маркиз помолчал. — Его жена работает в одном парижском борделе.

— Ах, — Кэт скривила губы. — Какая грустная история. Я до сих пор не пойму, при чём здесь я.

— Альбертина, не надо делать вид, что ты не знаешь, о ком идёт речь, — Пьер соединил кончики пальцев. — Я намерен помочь тебе, ты же мне потом спаќсиќбо скажешь.

Кэт не сдержалась и фыркнула.

— Я не нуждаюсь в помощи, Пьер, ни в твоей, ни в чьей-либо ещё. Это всё, о чём ты хотел поговорить?

— Берти, выходи за меня замуж, — негромко произнёс маркиз.

В комнате повисла тишина, а потом Кэти рассмеялась.

— Ты с ума сошёл, делать предложение бордельной девке. Думай, что говоќришь, дорогой мой.

— Я делаю предложение Альбертине де Суазон, а не Герцогине Кэтрин, — Пьер ничуть не смутился. — Хватит ломать комедию, Берти, я знаю, кто ты такая, и отпираться бесполезно.

Кэти молча встала, набросила пеньюар, и подошла к окну.

— Пьер, я отвечу нет, — ответила она. — Я не хочу быть твоей женой, извини. И не хочу возвращаться в высший свет.

— Берти, я единственный, кто знает, что случилось с герцогиней де Суазон, — тихо сказал маркиз. — Я очень не хочу шантажировать тебя, но… ты мне поќтом сама спасибо скажешь, для тебя же будет лучше.

Кэт застыла, глядя на Пьера широко раскрытыми глазами, с трудом веќря только что услышанному.

— Господи, Поль, ты хочешь сказать, что растрезвонишь обо мне высшему свету? — с недоумением переспросила она.

Маркиз молчал, ничего не отвечая и продолжая смотреть на неё. Кэти неуверенно рассмеялась.

— Зачем тебе это? Что тебе это даст? Я всё равно не собираюсь возвращаться в высший свет, мне плевать, что там будут говорить про меня.

Пьер покачал головой.

— К тебе перестанут приходить, Берти. Вместо внимания и комплиментов ты получишь жалость и отвращение. Тебе придётся распрощаться с той жизнью, которую ты ведёшь, или к тебе будут приходить простые мужики, которые не умеют красиво любить. И тебе останется один выход, Берти, вернуться ко мне. Но в таком случае, сама понимаешь, больше, чем стать моей содержанќкой, я тебе предложить не смогу.

Кэт в растерянности молчала, с трудом веря, что маркиз с его мягким характером мог решиться на такие жёсткие и решительные меры. И ради чеќго, всего лишь ради того, чтобы она принадлежала только ему?..

— Пьер, зачем тебе всё это? — наконец выговорила девушка.

— Я не желаю, чтобы ты была с кем-то, кроме меня, — тихо ответил маркиз. — Я слишком люблю тебя, Берти. Пожалуйста, не вынуждай меня идти на крайќние меры, милая.

У Кэт ком застрял в горле, она прикусила губу и покачала головой.

— Пьер, тебя совершенно не интересует, что я просто не хочу? Понимаешь, не хочу! Я не люблю тебя, пойми! — почти выкрикнула она.

— Берти, ты просто боишься, вот и всё, — он встал и подошёл к девушке. — Не волнуйся, я не дам тебя в обиду, — Пьер попытался обнять Кэти, но она выќвернулась.

— Не трогай меня! — Герцогиня прижала ладонь ко рту и всхлипнула, чувствуя себя беспомощной — маркиз умело загнал её в ловушку. — Пожалуйста, оставь меня одну, Пьер. Мне… мне надо подумать… — Кэт загнала рыдания в горло и постаралась взять себя в руки. — Приходи завтра утром.

— Хорошо, — согласился он. — Только Берти, я прошу, не наделай глупостей.

— Я не убегу… — с нотками горечи в голосе сказала девушка. — Можешь быть спокоен.

— Вот и хорошо, — маркиз снова подошёл к застывшей Кэт и коснулся губами её волос. — До завтра, Берти.

Оставшись одна, Кэти почувствовала настойчивое желание напиться до бесчувствия, от жуткого ощущения беспомощности перехватывало горло. Она даже Полю не могла ничего рассказать, Кэт не сомневалась, что в том случае, если она это сделает, маркиз исполнит угрозу. Словно во сне, Герцоќгиня подошла к шкафу, и вытащила оттуда бутылку вина, спрятанную от Лиз ещё с тех пор, как в её жизни не появился Поль де Орни. Закрыв дверь на ключ, Кэти устроилась в кресле, открыла бутылку и отхлебнула прямо из горлышка. В коридоре послышались шаги, кто-то подёргал ручку двери, и гоќлос Лиззи сказал:

— Кэт, что случилось? Почему ты закрылась? У тебя всё в порядке?

  14