ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Главный дом запирался на ночь. Клиентов сейчас не было, а остальные сотрудники жили в бревенчатом доме по другую сторону лужайки. Дейзи не боялась ночевать одна, но все же ей было как-то не по себе.

Сейчас на ней была короткая ночная рубашка, и она, обхватив себя руками, уставилась в окно, за которым в ночной темноте светила луна.

— Где ты? — пробормотала она.

Как долго он еще собирается слоняться один по лесу? Почему он ушел? А она-то надеялась, что за два дня их совместного похода между ними установилась связь. При воспоминании об их поцелуе ее до сих пор бросало в жар.

Как он мог просто взять и уйти? Неужели ему было безразлично, что другие о нем беспокоятся?

Ники, свернувшаяся клубочком на кровати, сочувственно заскулила.

Но Дейзи не хотела сочувствия. Она хотела, чтобы Джерико вернулся домой. Она не заметила, как начала считать это место своим домом. Просто удивительно, как быстро ей удалось привыкнуть к здешнему укладу жизни, который так разительно отличался от городского. Жизнь в горах протекала медленнее, зато была более осмысленной. В «Кинг эдвенчер» все жили как одна большая семья и трудились ради общего блага. Дейзи легко вписалась в эту дружную компанию и знала, что может положиться на любого из мужчин.

Вот только глава семьи куда-то запропастился.

— Ну где же ты, черт побери?

Закусив нижнюю губу, Дейзи поежилась и подумала: как холодно здесь будет, когда пойдет снег. Останется ли она здесь к тому времени? Будет ли Джерико по-прежнему ее избегать? А может, она уже забеременеет и уедет отсюда?

Она не планировала оставаться здесь навсегда, но сейчас при мысли об отъезде ее сердце болезненно сжалось.

«У тебя будет ребенок, — напомнила себе она. — Ты больше не будешь одинока».

У нее снова появится семья.

— Если он вернется, — пробормотала она.

Внезапно Ники вскочила и радостно завизжала. Дейзи повернулась, чтобы посмотреть на собаку, после чего снова уставилась в окно. В бледном свете луны она увидела Джерико, вышедшего из-за деревьев. Он быстро пересек двор и остановился перед домом.

Спрыгнув с кровати, Ники подбежала к двери и начала скрестись об нее коготками.

Но Дейзи не смотрела на собаку. Ее взгляд был прикован к мужчине, стоящему во дворе. Окутанный желтоватым светом луны, он казался неземным существом. Запрокинув голову, он посмотрел на ее окно, и их взгляды встретились. По ее телу пробежал электрический разряд, и она поразилась собственной реакции. Расстояние не было помехой для влечения, которое она к нему испытывала. Подняв руку, она прижала ладонь к холодному стеклу, словно пытаясь дотянуться до Джерико. Наверное, он прочитал ее мысли, потому что в следующий момент его черты напряглись и он решительной походкой направился к входной двери.

Схватив халат, Дейзи быстро надела его и выбежала из комнаты. Ники обогнала ее и с громким лаем бросилась вниз. Когда Джерико открыл дверь и переступил порог, Ники встала на задние лапки и принялась радостно поскуливать.

Дейзи стояла на верхней площадке лестницы и с бешено колотящимся сердцем наблюдала за тем, как он, сев на корточки, принимает знаки внимания Ники.

— Соскучилась по мне, глупышка? — мягко произнес он.

— Не только она, — сказала Дейзи.

Все ее тревоги и сомнения утонули в потоке жидкого огня, который стремительно разлился по ее телу. От одного только вида Джерико у нее дрожали колени. Когда он поднял глаза и посмотрел на нее, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Его губы сжались в тонкую линию. Отпустив собаку, он поднялся и закрыл дверь.

— Почему ты ушел?

— Чтобы спрятаться от тебя. — Его потемневшие глаза лихорадочно блестели.

— Ну и как, помогло?

Один уголок его рта пополз вверх.

— Не очень.

— Я рада.

— Тебе не следовало бы радоваться, — сказал он, бросая на пол рюкзак. Сняв куртку, он швырнул ее на вешалку. Она упала на пол, но ему было все равно.

Дейзи попыталась сделать глубокий вдох, но от волнения у нее сдавило грудь. Она не ожидала, что он сам к ней придет. Думала, ей придется его соблазнить. Но одного взгляда на Джерико Кинга было достаточно, чтобы понять — он настроен решительно.

И к счастью для нее, его целью была она. Дейзи чувствовала это в воздухе, который потрескивал от напряжения. Этой энергии хватило бы, чтобы обогреть десяток домов в зимнюю стужу.

  30