ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  40  

И поскольку Рик уезжал на четыре дня в командировку в Сан-Франциско, альтернатива казалась простой: разговор должен состояться немедленно.

Когда Рик спустился вниз, Эйлин была уже одета и ждала его на кухне. Шаги Рика по ступеням эхом отражался в огромном, заполненном гробовой тишиной пространстве.

Весь дом походил на тюремную камеру, ряд широких окон, идущих по фасаду здания, открывал панораму безбрежного океана. Комнаты зияли пустотой. Голые, холодные, ничем не прикрытые полы и сиротливые стены дополняли общую картину.

Жилище казалось заброшенным.

Эйлин с волнением готовилась к предстоящему разговору. В течение последних двух дней она только об этом и думала. И вот пришло время вынудить Рика объясниться.

Он остановился словно вкопанный, как только увидел Эйлин. На нем были темно-синий деловой костюм, белоснежная сорочка и кроваво-красный галстук. Пряный аромат лосьона быстро распространился по комнате, и ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы совладать со своими эмоциями и не кинуться в его объятия.

Сексуальная сторона их отношений была на высоте. Но только этим и ограничивалась совместная жизнь Эйлин и Рика.

— Я думал, что сегодня ты собираешься в свой магазин пораньше, — сказал Рик.

Оказывается, он помнил то, о чем она говорила. Это было отрадно.

— Я предупредила Паулу, — ответила Эйлин. — Она заменит меня с утра и примет новые поставки. — Она отхлебнула кофе и поставила чашку на кухонную стойку. — Я хотела бы поговорить с тобой.

Какая-то магическая сила дернула за веревочку и опустила глухие ставни на его глаза. Дистанция между ними в духовном плане не сокращалась.

— У меня нет времени, — коротко ответил Рик. И, быстро сверившись со своими золотыми наручными часами, посмотрел на нее. — Мне уже надо выезжать, чтобы не опоздать на самолет.

— Рик, ты не можешь больше не замечать меня.

Он прошел мимо нее к кофеварке и, налив себе полчашечки ароматного напитка, снова повернулся к ней.

— Тебя никто не игнорирует, Эйлин.

Он был совсем рядом, и благоухание его лосьона дурманило ей голову. Но вместе с тем он был сейчас от нее гораздо дальше, чем когда-либо.

— Хорошо, может быть, я подобрала не совсем точные слова. — Она подняла руки вверх и крепче затянула собранные в хвост волосы. Снова опустила руки на край серой холодной гранитной кухонной стойки. Да, опять серой. Господи, неужели все в этом мире соткано из оттенков серого цвета? — Да, ты не игнорируешь меня. Ты меня подавляешь.

— Что?

Она справилась с комком, подступившим к горлу.

— Ну, например, этот дом.

Он отхлебнул кофе.

— Я полагал, что дом тебе понравился.

— Да, он мне понравился, но проблема не в этом.

Он сделал еще один глоток.

— Тогда объясни, в чем же все-таки проблема.

Эйлин несколько секунд не отрывала от него глаз. Неужели он такой бестолковый?

— Ты купил этот дом, даже не удосужившись поставить меня в известность.

Взгляд его становился все более суровым.

— Мы уже говорили об этом. Я хотел сделать тебе сюрприз.

Покупка колоссального по размерам здания, выстроенного в одном из самых престижных и экзотических мест, произошла так буднично, словно ее муж приобрел себе новую сорочку. Красота этого особняка поразила Эйлин и привела в некоторое замешательство, но сам факт, что ее участие в принятии решения даже не обсуждалось, не мог не оскорблять ее.

— Прими мои поздравления. Сюрприз состоялся.

Мышцы его лица напряглись.

— Куда ты клонишь, Глазастик?

Подразумевалось, что употребление ее детского прозвища должно было смягчить ее нрав. Рик прибегал к этому, когда хотел притвориться, что они близки и прекрасно понимают друг друга. Но ничего прекрасного в действительности не было. Эйлин тяжело вздохнула и пристально посмотрела ему в глаза.

— Нам надо поговорить.

Он предполагал, что это должно было когда-то произойти. Но все-таки был удивлен, что этот момент наступил так скоро, всего через месяц после свадьбы.

Он глядел на нее, и сердце его переворачивалось. Красно-рыжие волосы с золотистым отливом, стянутые в традиционный хвост, раскачивались, имитируя ритмичные колебания метронома. Локоны пружинили, когда она ходила, и раскачивались еще сильнее, когда она распалялась. Они словно служили индикатором настроения Эйлин. Ему нравилось, как прическа дублировала каждое ее движение. На ней были джинсы и старая трикотажная рубашка с немного потускневшим изображением Санта Клауса.

  40