ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  43  

— Вот это меткость, — сказал кто-то.

Выругавшись себе под нос, Шон поднял кольцо.

Когда он выпрямился, Тим Кейси спросил его:

— Значит, свадьба откладывается? Если она будет злиться на тебя до января, моя ставка окажется выигрышной.

Посмотрев на закрытую дверь, Шон представил себе разъяренную женщину, стоящую за ней.

— Думаю, с этим проблем не будет, Тим.

* * *

Час спустя Эйлиш сидела в гостиной особняка Ронана и Лауры и недовольно кривила губы:

— Итак, это произошло.

— Что? — Налив ей чаю, Лаура опустилась на диван напротив нее. — Что произошло?

— То, чего мы ждали, — ответила Эйлиш. — Я узнала от Кэти, домработницы Шона, что Мэри Донохью час назад видела, как твоя сестра швырнула в Шона кольцо, которое он ей подарил по случаю помолвки. Похоже, сделка, о которой ты мне рассказала, подошла к концу.

С тех пор как эта хитрая женщина позвонила Лауре и выведала у нее правду об отношениях ее сына и Джорджии, они вели себя как заговорщики. Мать Шона решила женить своего сына на хорошей женщине, а Лаура хотела видеть свою сестру счастливой. Недавно она поняла, что Джорджия влюбилась в Шона, и захотела ей помочь.

То, что произошло сегодня, усложняло ситуацию.

Эйлиш была убеждена, что, если они обе будут относиться к свадьбе как к свершившемуся факту, Шону и Джорджии ничего не останется, кроме как пожениться. Лаура знала, что с ее сестрой этот номер не пройдет, но других идей у нее не было. Таким образом, Эйлиш заказала свадебный торт, а Лаура — шатер для сада. Кроме того, они уже позвонили нескольким поставщикам провизии из Голуэя и Уэстпорта. Но, похоже, ничто из этого им не понадобится.

— Остается только надеяться, что они поймут, что подходят друг другу, и сойдутся снова, — сказала Лаура.

— Они подходят друг другу, — твердо ответила Эйлиш, сделав глоток чаю. — Насчет этого мы не ошибаемся.

Лаура покачала головой:

— То, что думаем мы, не имеет значения. Черт побери, я знала, что в конечном итоге моя сестра будет страдать.

Эйлиш тихо фыркнула:

— Судя по тому, что рассказали мне, это Шон пострадал. Это был большой изумруд, и он угодил ему прямо в лоб. — Кивнув, она добавила: — Возможно, теперь у него появится немного здравого смысла.

— Сомневаюсь, — пробурчала Лаура. — Не обижайтесь.

— Я не обиделась. — Подавшись вперед, Эйлиш потрепала ее по руке. — Я никогда прежде не видела, чтобы мой сын был так увлечен женщиной. Если он слишком упрям, чтобы это понять, мы ему в этом поможем.

Лаура осторожно посмотрела на пожилую женщину:

— Что у вас на уме?

— Так, есть несколько идей, — ответила Эйлиш. — Возможно, нам понадобится помощь.

В этот момент в комнату вошел Ронан с маленькой дочкой на руках. Посмотрев на двух женщин, которые сидели друг напротив друга и о чем-то разговаривали, он быстро повернулся, чтобы незаметно уйти.

— Ни шагу больше, Коннолли, — раздался у него за спиной голос Эйлиш.

Остановившись, он повернулся и, прищурившись, посмотрел на женщин:

— Вы что-то замышляете, не так ли?

— «Замышляете» — не очень приятное слово, — сказала Лаура.

Ронан нахмурился.

— У нас здесь серьезное дело, — сообщила ему его тетя.

Я не собираюсь участвовать в вашем заговоре против Шона, — предупредил он их обеих.

— Мы делаем это, чтобы помочь Шону, а не чтобы причинить ему вред, — объяснила ему Эйлиш. — В конце концов, я его мать.

— О, это все меняет.

Лаура сдержала улыбку, а Эйлиш сердито посмотрела на своего племянника:

— Нам понадобится твоя помощь.

— Думаю, мне лучше держаться от этого подальше.

— Перестань, Ронан, — сказала ему Лаура. — Ты ей проиграл, и прекрасно это понимаешь. — Она повернулась к пожилой женщине: — Из вас получился бы отличный генерал.

— Спасибо за комплимент, — поблагодарила ее Эйлиш, затем обратилась к Ронану: — Иди сюда. От тебя не потребуется никаких усилий. Вот увидишь.

Направляясь с неохотой в ее сторону, Ронан наклонился и прошептал дочке:

— Когда ты подрастешь, я не разрешу тебе играть с тетей Эйлиш.

Глава 12

— Черт побери, Джорджия, я знала, что это произойдет! — Опустившись на диван, Лаура сердито посмотрела на свою сестру.

— Поздравляю, ты, должно быть, обладаешь экстрасенсорными способностями, — пробормотала Джорджия, подогнув под себя ноги. — Это лучше, чем быть благоразумной.

  43