ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>




  39  

— Прости! — прошептала Лия. — Я должна была сказать, но я боялась, что ты возненавидишь меня.

Рорк бросил на нее испепеляющий взгляд:

— Ты не ошиблась: я ненавижу тебя.

Рорк отвернулся от нее и сел на колени перед Руби. Взяв один из кубиков, он протянул его девочке, а та радостно взяла кубик у него из рук и весело засмеялась. Какое-то время Рорк молча смотрел на дочку, а потом взял ее на руки.

— Что ты делаешь? — воскликнула Лия.

— Мой самолет ждет меня, — холодно сказал он. — И я больше не доверяю тебе.

— Ты не можешь… ты не можешь отнять ее у меня!

Скривив губы в мрачной улыбке и прищурив глаза, Рорк пожал плечами:

— Ты едешь с нами. Ты будешь со мной, куда бы я ни поехал, и ты будешь спать со мной, пока я не утолю свою страсть.

— Нет! — выдохнула Лия, думая о том, с какой силой Рорк, должно быть, ненавидит ее. — Я не выйду за тебя замуж!

— Замуж? — Рорк рассмеялся. — А кто говорит о свадьбе? Ты недостойна быть моей женой. А я-то думал, ты честная женщина с добрым сердцем. Теперь мне известно, что за красивой внешностью скрывается искусная лгунья. Ты будешь моей любовницей.

— Зачем ты это делаешь? — прошептала Лия. — Ты же никогда не хотел иметь детей. Почему ты ведешь себя так, будто я скрыла от тебя что-то ценное? Ты же не хотел обязательств и ценил свою свободу! Он только усмехнулся:

— Или ты соглашаешься, или я пойду в суд. Я получу опеку над дочерью, поверь мне. Каково твое решение?

Холодок пробежал по спине Лии. Она видела, с какой любовью держал Рорк дочку в своих руках, и у нее от кипящих в ней эмоций заболело сердце. Руби и ее отец были вместе — не об этом ли должна мечтать настоящая мать?

Однако Лия поймала на себе полный ненависти, смешанной с желанием, взгляд Рорка. Потом он снова посмотрел на дочку, и черты его лица мгновенно смягчились.

— Ты принимаешь мои условия?

Нет! Она не сдастся без сопротивления. Он не может вот так просто получить все, что хочет.

— Нет. — Лия высоко подняла подбородок.

— Нет? — удивленно переспросил Рорк.

— Я не буду твоей любовницей. Мы обязаны в первую очередь думать о Руби. Она должна иметь семью. Я поеду с тобой только в качестве твоей жены.

— То есть ты согласна на брак без любви? И ты думаешь, это хороший пример для Руби? Ну конечно, у тебя уже второй такой возможности не будет.

Лия прикусила губу, но потом решительно покачала головой:

— Я приму твои условия: буду спать с тобой, путешествовать вместе с тобой и буду принадлежать тебе. — Она сглотнула и продолжила решительным голосом: — Только если ты женишься на мне.

Рорк какое-то время молча смотрел на нее, а потом его губы растянулись в улыбке.

— Согласен. — Он протянул ей руку, и Лии пришлось пожать ее, после чего Рорк притянул ее к себе и прошептал ей на ухо: — Только никогда не забывай о том, что это было твое решение. Смотри не пожалей о нем потом.

Свадьба состоялась в мэрии вечером того же дня. В качестве свидетелей выступили миссис О'Киф, которая держала на руках Руби во время короткой церемонии, и секретарь Рорка. Приглашенных не было. Рорк даже не стал переодеваться и так и остался в своем черном костюме, а Лия была в повседневном светло-кремовом костюме. Зачем делать вид, что свадьба имеет для них какое-то значение? Ни цветов, ни романтической музыки им не требовалось.

Рорк ни разу не улыбнулся и даже не посмотрел на Лию, когда их объявили мужем и женой, он не стал целовать ее, только молча надел ей на палец огромное золотое кольцо.

Из мэрии они сразу отправились в аэропорт. Его секретарь сел на пассажирское сиденье рядом с водителем. Рорк поставил возле себя кресло для Руби. Лия и миссис О'Киф расположились на заднем ряду машины.

По дороге мужчины обсуждали финансовые детали по двум находящимся в самом разгаре стройкам на Гавайях и в Токио, однако Рорк то и дело поглядывал на девочку рядом с собой.

«У меня есть дочь!» — крутилось у него в голове, и он с умилением смотрел на то, как Руби позевывает и сонно посасывает пустышку.

У него с первого взгляда не возникло ни малейших сомнений в том, что он является отцом Руби.

У нее были его глаза, которые сам он унаследовал от своего отца. Девочка была очень похожа на него, но она унаследовала от матери губы и смеялась так же весело, как Лия.

Как жаль, что ему придется вспоминать о Лии каждый раз, когда он смотрит на дочь. Придется научиться игнорировать их сходство. Он презирал Лию всем своим сердцем и не хотел даже думать о ней.

  39