ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  15  

– Спасибо, – ответил Лео в своей обычной вежливой манере, однако Брук его улыбка показалась несколько кокетливой, а взгляд его чересчур долго задержался на влажных губах невоспитанной девицы.

Боже, неужели это мое воображение видит то, чего нет? – мучилась Брук. Или у меня наконец открылись глаза и я разглядела настоящего Лео?

Муж посмотрел на нее, и она в который раз поспешила придать лицу спокойное, беззаботное выражение, чтобы он ничего не заподозрил. Лео едва заметно нахмурился, но ничего не сказал и наклонился к сыну.

– Поднимайся первым, Алессандро. И вот… возьми мой ноутбук, только пообещай, что будешь с ним осторожен. Слышал, что сказала стюардесса? Наши места – в третьем ряду. Ты ведь умеешь считать до трех, правда?

– Я и до десяти умею! – с гордостью ответил мальчик.

– Вот и молодец! В таком случае тебе будет нетрудно найти наши места. Досчитаешь до трех – и садись у окошка, а ноутбук положи на сиденье рядом с собой. Мы тебя сейчас догоним.

Обрадованный Алессандро побежал к лестнице выполнять отцовское задание, а Лео повернулся к Брук.

– А теперь, – твердо сказал он, забирая сонную дочь из рук жены, – я возьму нашу девочку. Не стоит тебе носить такие тяжести по лестнице. Тем более в таком наряде, – добавил Лео, окинув взглядом ее костюм.

Брук ничего не ответила, просто обогнала его и начала подниматься по неожиданно крутым и узким ступеням.

Только тогда она поняла, что имел в виду муж.

Длинная тесная юбка мешала идти. Несмотря на разрез в заднем шве, она натягивалась на бедрах при каждом шаге.

– Какой прекрасный вид! – протянул Лео, догоняя жену.

В его замечании читался игривый подтекст, и это взволновало Брук. Во-первых, говорить подобные вещи было совсем не в его стиле. Во-вторых – и это встревожило ее куда больше, – она вдруг почувствовала всем телом его близость. – А я-то, глупая, надеялась, что все проблемы развеются как туман, стоит мне только сесть в этот самолет, думала Брук. Рассчитывала, что все изменится, когда Милан – а вместе с ним и Франческа – будет далеко. Но все осталось по-прежнему, потому что дело не в Милане, не во Франческе, а во мне самой.

И в Лео. В Лео, который по-прежнему может заставить меня действовать и чувствовать против моей воли. В Лео, которого я до сих пор люблю, хотя разум приказывает ненавидеть. В Лео, который сейчас поднимается за мной по лестнице и смотрит на меня плотоядно, хотя сам мечтает о другой женщине.

Боже, за какого же жестокого и безнравственного человека я вышла замуж!

Стараясь унять жар, приливший к щекам, она поднялась на последнюю ступеньку, где столкнулась с еще одной симпатичной стюардессой, которая предложила сдать верхнюю одежду. Брук отдала девушке жакет, который та перекинула через руку, и пошла по проходу к сыну, который уже успел усесться и пристегнуться. Когда она попыталась убрать ноутбук и занять место рядом с Алессандро, мальчик посмотрел на нее с таким негодованием, что она просто опешила.

– Ты не можешь сидеть здесь, мамочка. Это папино место. Папа всегда сидит со мной в самолете.

Не обращая внимания на яростные протесты сына, она подняла ноутбук, положила его на сиденье через проход и посмотрела в конец салона. Очаровательная стюардесса держала на руках проснувшуюся Клаудию, пока Лео снимал пиджак. Она улыбалась ему не менее кокетливо, чем ее коллега у трапа.

А чему я удивляюсь? Давно пора привыкнуть, посмеялась над собой Брук. И села рядом с сыном.

– Сегодня папа полетит рядом с Клаудией, – объяснила она надувшемуся мальчику. – И советую тебе сидеть смирно, не то пожалеешь!

Алессандро уставился на мать своими огромными черными глазами, удивленный и напуганный переменой в ней: строгой она никогда не была.

– Что такое? – удивился Лео, идущий по проходу с дочерью на руках. – Ты уверена, что хочешь лететь на этом месте?

– Я подумала, что настал черед Клаудии сидеть рядом с тобой, – отрезала Брук.

– Папа! – Глаза девочки загорелись счастливым огнем, а ее мать посмотрела на нее с раздражением.

Твой отец обычный человек, а не бог, чуть не крикнула Брук, но вовремя сдержалась.

Лео стоял и смотрел, нахмурившись, на жену. Чтобы не столкнуться с его пристальным взглядом, она отвела глаза к иллюминатору, за которым царила ночь, разбавленная желтыми огоньками взлетной полосы.

– Я посижу с тобой, пока ты не уснешь, а потом мы поменяемся местами с твоим братом, – сказал Лео Клаудии. – Я хотел бы побыть рядом с вашей мамой.

  15