ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  8  

— Броди Трублад, гм. Кажется, мы встречались, но нас не представили друг другу.

Он взглянул ей в глаза, очарованный.

— В «Одинокой голубке».

— Точно, — улыбнулась Динни.

Внезапно Броди сообразил, что все еще держит ее за руку. Смутившись, он выпустил ее ладонь и отступил на шаг.

— Вы были там с моим братом Кенни.

— Я просто играла в карты с ним и его друзьями, — пояснила Динни. — По-моему, у вас сложилось неверное впечатление…

— О, нет… то есть… вот черт. — Броди стянул с головы ковбойскую шляпу. — Я подумал, что у вас с Кенни какие-то отношения. Просто я был зол на него.

— Незачем извиняться. — Она ослепительно улыбнулась.

Броди всерьез испугался, что потеряет голову.

— Не хочу показаться грубым, но что может быть общего у такой леди, как вы, с такими парнями, как мой брат и его дружки?

— Каждому нужно время от времени выпускать пар. Ребята предложили мне перекинуться в картишки, и я подумала: почему бы нет?

— Ясно. — В действительности ничего ясного в ее объяснении он не услышал. Броди был глубоко убежден, что порядочным девушкам не место в таких заведениях, как «Одинокая голубка», но вежливость не позволила ему высказать это вслух.

Он переступил с ноги на ногу, снова надел шляпу.

— Что с вашей машиной, мэм?

— Пожалуйста, — прошептала она, — называй меня Динни.

— Хорошо, Динни.

Она покачала головой.

— Не знаю. Я ничего не понимаю в технике. Ехала себе спокойно, а потом машина начала трястись, и тогда я просто остановилась.

— Она слушалась руля?

— Нет. Поэтому я припарковала ее таким диким способом. — Динни махнула рукой в сторону своей машины.

— Может, дело в передаче? — задумчиво произнес Броди, почесав подбородок.

Динни вздохнула.

— Ой, надеюсь, что это недорого стоит. У меня не так уж много денег.

— Парни из бара тебя обчистили?

— Боюсь, что да.

— Не подумай, что я лезу не в свое дело, но карты до добра не доводят.

— О, ну я не так уж часто позволяю себе это удовольствие. — Она взмахнула ресницами, и у Броди возникло странное впечатление, что Динни Маккеллан сейчас с ним играет.

— Может, то, что я скажу, неуместно, но мой отец был заядлым картежником, и брат, кажется, пошел в него. И я знаю на собственном опыте, к чему приводит игра.

— Ладно, мистер Трублад, поверю вам на слово.

Неужели она издевается? В тусклом свете луны трудно понять выражение ее лица.

— Я могу взглянуть на твою машину прямо сейчас, но, если честно, лучше бы подождать до утра. Один из моих помощников с фермы разбирается в технике. Он наверняка сможет починить ее почти бесплатно.

— Ты так думаешь? Вот здорово.

— Может, позвонить кому-нибудь? — Броди был взволнован той бурей чувств, какую пробудила в нем Динни.

— Я никого здесь не знаю. Я ехала в Санта-Фе на собеседование по поводу работы.

Так, значит, она безработная.

Осторожно, Броди, предупредил его внутренний голос. Что-то не так с этой шикарной красоткой.

— Я, наверно, произвожу впечатление весьма подозрительной личности. Без работы, без денег, и еще машина сломалась, — рассмеялась Динни.

Ее глубокий, горловой смех задел какую-то струнку в душе Броди. Он и опомниться не успел, как ни с того ни с сего пригласил ее к себе домой.

— Можешь поехать со мной на ферму. У меня есть несколько свободных комнат для гостей, и я буду только рад тебе. А завтра утром подумаем, как быть с твоей машиной.

— Весьма великодушно с твоей стороны, но что скажет твоя жена, когда ты приведешь в дом незнакомку?

— Я не женат.

— А… Ну тогда я тем более должна отклонить твое любезное приглашение. Не хотелось бы, чтобы о нас пошли слухи. В конце концов, тебе ведь здесь жить.

— Не волнуйся об этом. О Трубладах и так постоянно сплетничают. Хуже уже не будет.

Динни улыбнулась.

— Ну, если ты так уверен.

— Клянусь, никаких проблем.

— Тогда я согласна.

Ее согласие прозвучало как одолжение. Но почему он пригласил ее к себе? — думал Броди. Он что, совсем рехнулся? Ведь она околачивалась с Кенни в баре. Но не бросить же ее здесь одну на всю ночь. Динни переночует только один раз. Утром Рори починит ее машину, и она сможет продолжить свой путь. Конец сказки. Он, Броди, никогда больше не испытает на себе неотразимые чары Динни Маккеллан.

— Помоги мне забрать вещи из машины.

  8