ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  23  

— Мигель просил оставить вас здесь на ночь. Не обижайтесь. Он просто беспокоится за вас. И ему, и мне будет спокойнее, если вы переночуете в больнице — мало ли что, лучше перестраховаться.

Пришлось подчиниться.

Проснувшись по привычке в семь утра, Айрин обнаружила, что вся ее одежда, накануне небрежно брошенная на стуле, висит на спинке, выстиранная и выглаженная. И вот сейчас она одевалась, жмурясь от яркого утреннего солнца, проникающего в ее отдельную — Мигель настоял на этом — палату, и размышляя, как ей лучше добраться до усадьбы. Может, граф пришлет за ней машину? Или придется вызывать такси. Интересно, Федерико заметил ее отсутствие? Вряд ли. Они ведь так мало были вместе. Это ей кажется, что она знает малыша давным-давно, а он, скорее всего, уже забыл про нее.

В дверь легко постучали. Наверное, завтрак принесли.

— Войдите, — крикнула она весело.

Дверь открылась, и в комнату зашел Мигель.

Айрин растерянно замерла от неожиданности. Вовремя же она успела одеться! Смутившись от этой мысли, она, вместо того, чтобы поздороваться, почему-то тут же заговорила о Федерико.

— А как же Федерико? С кем вы его оставили?

— Он здесь, со мной, — с улыбкой ответил Мигель.

Он на секунду вышел из комнаты, а затем тут же вернулся, толкая перед собой коляску.

Малыш сразу же узнал Айрин — к ее нескрываемому удовольствию. Она невольно отметила, что он одет во все чистое, улыбается и выглядит вполне здоровым.

— Ну, как ты поживал без меня? — Айрин радостно подхватила мальчика на руки. — Ты хорошо кушал? А как твой зубик? Прорезался?

— Еще как прорезался, — шутливо проворчал Мигель, показывая Айрин палец с крошечным розовым пятнышком. — И ничего смешного, знаете, какой острый?

— Как хорошо, что вы взяли Федерико с собой, я так беспокоилась за него, — счастливо улыбаясь, заговорила Айрин и вдруг замолчала.

Что такое? Почему он так смотрит на нее? Сердится? Но за что? Она ведь не сказала ничего плохого, и это ее прямая обязанность — беспокоиться о мальчике. Так почему же он злится?


Ну что в ней такого, что так трогает мое сердце, с недоумением спрашивал себя Мигель. Он вдруг подумал, что Габриэла никогда не беспокоилась о Федерико, ей было наплевать на родного сына. А вот Айрин, которая знала мальчика меньше суток, беспокоилась. Но ведь для этого ее и наняли, напомнил он себе. Это ее работа. Возьми себя в руки.

— Вы говорили вчера, что ребенку не хватает одежды, — заметил он как ни в чем не бывало. — Так вот, поскольку доктор поклялся, что вы совершенно здоровы, то я подумал — а не поехать ли нам всем вместе в Толедо? Прямо сейчас. Там вы сможете выбрать все, что считаете нужным.

Айрин вдруг охватило разочарование. Так вот почему граф заехал за ней! А она-то обрадовалась! Размечталась. Впрочем, ей это абсолютно все равно. Мог бы и не заезжать. Граф для нее — никто. Он ей совершенно безразличен.


Айрин устало встряхнула головой. Они уже целый час ходили из одного дорогого магазина детской одежды в другой — и никакого результата. Бутики были переполнены авторскими модельными костюмчиками и платьицами, но нигде не было того, что она искала. Вокруг сновали дамы — красивые, ухоженные, одетые модно и дорого, и Айрин в своей джинсовой юбке вдруг почувствовала себя замухрышкой. А вот Мигель в безупречном костюме и Федерико в бархатном комбинезончике прекрасно вписывались в эту нарядную толпу.

— Нам скоро надо будет возвращаться домой, — жалобно сообщила Айрин. — Пора кормить Федерико. А мы так ничего и не нашли.

— Знаю. Но я захватил пару бутылочек с его питанием. — Мигель кивком указал на сумку, болтающуюся на ручке коляски.

Айрин, искренне пораженная его предусмотрительностью, в то же время с трудом удержалась от вопроса, правильно ли он приготовил смесь.

— Думаю, можно походить еще полчасика, — продолжал Мигель, — а затем сделать перерыв. Тут неподалеку есть одна маленькая гостиница с отличным рестораном. Я знаком с хозяином, и для нас всегда найдется столик.

Ну для тебя-то, наверное, всегда найдется столик, подумала Айрин, искоса глянув на безупречный костюм, лучше всяких слов говорящий о богатстве его владельца.

В этот момент они свернули за угол, и перед ними открылся небольшой уличный рынок, кишащий народом.

— Может, здесь походим? — лукаво поинтересовалась Айрин, уверенная, что граф с негодованием откажется бродить по дешевому рынку.

  23