ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  22  

— Поверь, я говорю от чистого сердца. Не припомню, когда в последний раз видела такого красивого мужчину.

Дэн уставился на нее бессмысленным взглядом. Затем его губы дрогнули в неуверенной улыбке, словно Кэрол пошутила, а он усомнился, правильно ли понял соль шутки.

— Это шутка, да?

Кэрол поняла, что он не притворяется и действительно не знает, насколько великолепно он выглядит.

— Я еще никогда в жизни не была такой серьезной, — заверила она.

Дэн снова повернулся к зеркалу и, прищурившись, еще раз посмотрел на свое отражение.

— Может, я еще не привык к этому, — неуверенно произнес он, словно осознание своего нового образа приходило к нему постепенно.

— Дэн, повторяю, ты выглядишь потрясающе! — сказала Кэрол.

Он выпрямил спину, расправил плечи, поднял подбородок. Это сразу придало ему уверенный вид, который завершил общую картину — преуспевающий мужчина с ног до головы. Кэрол внезапно ощутила странный трепет.

Он тебе нравится, сказал ей внутренний голос.

Кэрол уже давно не испытывала такой реакции на мужчину, поэтому в первую секунду была шокирована этим открытием. Но затем она сказала себе: нет, Дэн не про твою честь, к тому же ему нравятся другие женщины.

— Я помог Дэну выбрать и другие вещи, — докладывал Мэтью. — Пару костюмов, брюки, сорочки, галстуки и аксессуары. В общем все, что ему потребуется на все случаи жизни для того, чтобы выглядеть эффектно.

Дэн нахмурился, на его лице снова появилось выражение неуверенности.

— Послушай, Мэт, я понимаю, что ты потратил на меня много времени, но я не думаю, что мне нужны…

— Знаешь что, — оборвала его Кэрол, — предлагаю тебе переодеться, а Мэт тем временем все упакует. Хорошо?

Дэн прикрыл глаза, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Он опять вернулся в свой мир, но Мэтью сотворил с ним настоящее чудо, и Кэрол не могла допустить, чтобы он снова загнал себя в старую скорлупу.

— Я дам тебе общий счет, — сказал Мэтью. — Ты посмотришь и сможешь отказаться от каких-то вещей, если захочешь.

Когда Дэн наконец согласно кивнул, у Кэрол отлегло от сердца. Он ушел в примерочную, а Мэтью, лукаво улыбнувшись Кэрол, направился к кассовой стойке.

— Ну давай, дорогая, скажи, что я превзошел самого себя.

— Да, Мэт, — ответила Кэрол, подойдя вслед за ним к стойке, — я не ожидала такого даже от тебя.

— Но я что-то не понял. С чего это вдруг такая смена декораций? Он, конечно, выглядит сейчас сногсшибательно, но ты обычно выбираешь себе мужчин не за красивый экстерьер.

— Это потому что он не мой мужчина. — И, увидев удивление в глазах Мэта, Кэрол добавила: — Он просто друг, который решил изменить свою внешность.

— Ты давно его знаешь?

— Нет, всего несколько дней.

— Очень привлекательный мужчина, — сказал Мэтью. — Не классического типа, но в нем есть что-то такое…

— Да, я знаю.

— Мне кажется, что ты ему нравишься. Ты уверена, что он просто друг?

— Успокойся, Мэт. Он не мой тип. Работает в крупной фирме. Когда это я встречалась с такими мужчинами?

— А почему бы и нет? Он не похож на сноба.

— Это верно, — согласилась Кэрол. — Он просто преуспевающий человек, который хочет выглядеть соответственно. И женщины, с которыми он встречается, должны выглядеть так же.

— Может, он не знает, что для него хорошо, — предположил Мэтью.

— Но он знает, чего он хочет, хорошо это или плохо для него. Уверяю тебя, это не я.

Кэрол искренне верила в то, что сказала. Мужчина, возжелавший Кимберли Фостер, никогда не будет счастлив с такой женщиной, как она, Кэрол. Десять минут назад это не имело для нее значения. А сейчас?

Мэтью щелкал клавишами калькулятора, подсчитывая стоимость отобранных для Дэна вещей.

— Он знает о твоих чувствах к нему? — спросил он как бы между прочим.

Кэрол вытаращила на него глаза и прошипела:

— Я не испытываю к нему никаких чувств.

— Неужели?

— Хватит, Мэт, ты уже зашел слишком далеко!

Мэтью посмотрел на нее и понимающе улыбнулся.

— Мне кажется, ты очень бурно реагируешь на это, — спокойно заметил он.

Кэрол считала, что Мэтью был неисправимый романтик и в этом его беда. Он видел то, что хотел видеть, — настоящую любовь, расцветающую у него на глазах. Она, конечно, находила Дэна привлекательным — глупо отрицать это, — но и только. И точка.

— В самом деле, Мэт, ты можешь меня представить в роли одной из этих расфуфыренных жен корпоративных чиновников? Я как подумаю об этом, у меня мурашки бегут по коже.

  22