ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  17  

Лайнер снижался, готовясь совершить посадку в Катании — втором по величине городе острова.

Приглушенный вой двигателей закончился легким жужжанием, когда пилот завернул самолет на выделенную ему стоянку. Пассажиры не спеша поднялись из кресел, пока стюардесса открывала дверь и спускала трап.

Десять минут спустя Мария вместе с Николо сидела на заднем сиденье черного «мерседеса». Там уже находился мужчина, которого представил граф.

— Антонио, мой двоюродный брат, — негромко сообщил он. — Он возглавляет компанию по производству оливкового масла.

Повернувшись к нему, она слегка наклонила голову.

Романо заговорил с Антонио на сицилийском диалекте, когда машина покинула территорию аэропорта, и девушка, предоставленная самой себе, сосредоточилась на мыслях о Джордано. Где он? Удачной ли окажется ее рискованная миссия?

«Мерседес» замедлил бег, и Мария почувствовала, как напряглись нервы, когда машина остановилась у массивных ворот, затем миновала охранников и въехала в просторный двор.

Мощные стены особняка покрывала белая штукатурка. Впечатляющие резные двери украшал орнамент из металлических пластин.

Гостей приветствовали, низко поклонившись, мужчина и женщина средних лет.

— Супруги Боргато управляют домом и персоналом.

Холл украшали внушительные мраморные колонны, ноги утопали в мягких пушистых коврах. На стенах — гобелены, картины, зеркала в позолоченных рамах.

— По вашему распоряжению я приготовила для мисс Кьелли восточные апартаменты, — объявила домоправительница. — В гостиной — освежающие напитки. — И добавила: — Я отведу гостью в ее комнаты.

Николо кивнул, потом повернулся к Марии.

— Уверен, апартаменты вам понравятся. Вам полчаса хватит на сборы?

Меня отсылают, промелькнуло в голове у девушки. Она заставила себя улыбнуться и последовала за прислугой к широкой, изогнутой дугой лестнице, ведущей на верхний этаж.

Вилла достаточно просторная, может принять несколько семей сразу, сообразила Мария, пересекая длинный, отделанный мрамором коридор. Вдоль стен стояли нарядные столики с фруктами, обитые бархатом кресла и стулья. Пол устилали дорогие ковры.

— Полагаю, вам будет удобно, мисс Кьелли. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, спрашивайте, не стесняйтесь.

Мария оказалась в шикарных апартаментах, которые состояли из гостиной, спальни и ванной. С мебелью, выдержанной в золотистых тонах, гармонировали шелковые занавески коричневого цвета.

— Спасибо, — кивнула она.

Мария быстро приняла душ и переоделась, оставив волосы распущенными, наложила неброский макияж. Стройное тело скрывали просторные светлые брюки и бежевая блузка. Оглядев себя в зеркале, невольно усмехнулась — костюм превосходно дополнял интерьер.

Девушку разбирало любопытство: что представляет собой неофициальная жена отца Николо, которая при его жизни занимала, видимо, высокое положение?

Выйдя из комнаты, Мария увидела слугу-филиппинца, который проводил ее в гостиную. В противном случае девушка обязательно бы заблудилась — извилистые переходы и лестницы соединяли многочисленные апартаменты. Неудивительно, что здесь столько слуг.

В роскошной гостиной Мария сразу заметила высокого Николо, стоявшего у окна. Его широкие плечи обтягивала белая шелковая рубашка. Во взгляде сквозила уверенность в собственной силе и власти.

— Мария, позволь представить тебе Сильвию, гражданскую жену покойного отца, — сказал Николо.

Она отвела глаза от графа и повернулась к стройной привлекательной женщине в голубом костюме. Ее темные волосы скрывались за шифоновым шарфом, вышитым золотыми нитками.

Мария протянула руку и вслед за Сильвией прикоснулась к своему сердцу.

Жест вызвал теплые улыбки присутствующих.

— Рада познакомиться с вами, мисс Кьелли. Можно называть вас просто Марией?

— Пожалуйста.

Лицо Сильвии расплылось от удовольствия.

— Присаживайтесь, Что вы предпочитаете? Оранжад, кофе, чай?

Девушка заказала кофе и удобно устроилась в кресле. Николо сел рядом.

— Мне сообщили, что вы — фотограф. Интересная профессия, да? — начала Сильвия светскую беседу.

Мария взяла у служанки чашку из тонкого фарфора, добавила сахар, выбрала пирожное.

— Мой отец основал фотостудию. Мы с братом продолжаем начатое им дело. Джордано — первоклассный репортер. — Она улыбнулась, и в карих бархатистых глазах вспыхнули искорки. — Он постоянно рискует, выискивая сенсации.

  17