ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  6  

— Надеюсь, ненамного. Ведь ты простишь меня, правда?

Стейси неспешно поднялась.

— Разумеется. — Она подняла с пола свои туфли и взглянула на Ронни Прайса. — Благодарю за массу ценных советов, Ронни. Желаю хорошо повеселиться.

Импозантный незнакомец взял ее под руку и повел к ближайшему выходу. В холле он остановился.

— Ну вот, теперь вы в безопасности.

— Вообще-то мне ничего особенно и не угрожало, — заметила Стейси. — Кроме жуткой скуки.

— Как знать! Было бы жаль, если бы вы очертя голову бросились через перила второго яруса, стремясь хотя бы таким способом отделаться от скучного и назойливого собеседника.

Стейси сдержанно улыбнулась.

— Благодарю, что спасли меня.

— Не за что. Значит, вы здесь одна? Или кто-то не явился на встречу с вами? А может, вы сидели с нужным человеком и я напрасно увел вас?

Она покачала головой.

— Нет, я здесь одна. Профессиональный долг, знаете ли…

— И когда вы освободитесь?

— Я практически уже свободна.

Стейси слегка нахмурилась, сообразив, что ее слова могли произвести на собеседника превратное впечатление. И вообще, ей как-то вдруг расхотелось возвращаться в гостиницу. Она только что повстречала чертовски привлекательного и, по всей видимости, остроумного человека — событие, нечасто случающееся в ее жизни.

— А вы? — спросила она. — Полагаю, у вас есть причины находиться здесь? Разумеется, кроме спасания меня из цепких лап мистера Ронни Прайса…

Он рассмеялся.

— Честно говоря, я явился на этот прием без приглашения. Музыканты так хорошо играли, что я решил заглянуть ненадолго. Однако здесь столько народу — не протолкнешься. Мне это быстро наскучило… а потом я увидел вас. — Незнакомец окинул Стейси взглядом, и она ощутила волну трепета. — Кто-нибудь говорил вам, что вы просто обворожительны в этом платье?

— Вы мне льстите, — улыбнулась Стейси, решив поддержать непринужденный тон беседы. — Кстати, я даже не знаю вашего имени.

— Ох, давайте не будем играть в эту игру. А также обсуждать то, чем каждый из нас зарабатывает на жизнь. Или рассказывать, откуда мы приехали в здешние края. И тему погоды тоже не стоит затрагивать.

— Ладно, — сказала Стейси, несколько заинтригованная. — Можем поговорить о музыке или литературе. Только ведь должна же я как-то вас называть.

— А вы просто продолжайте в том же духе. Называйте меня «дорогой», мне это очень по душе, — ответил незнакомец с обезоруживающей улыбкой.

— В таком случае, вы должны называть меня «золотцем», — парировала Стейси.

Несмотря на провокационный тон беседы, она едва удерживалась от того, чтобы не захихикать. Да и по лицу незнакомца было видно, что тот тоже не воспринимает разговор всерьез.

— Хорошо, — согласился он. — Совершенно не возражаю. Так вот, золотце, я слышу, что там заиграли нашу песню. Идем потанцуем?

Забрав у Стейси туфли, он направился обратно в зал.

Она проводила его долгим взглядом. Ширина плеч незнакомца совершенно очаровала ее.

Почему бы мне не позабавиться сегодня с этим парнем и тут же не забыть о нем? — вспыхнуло в мозгу Стейси.

Собираясь в Плимут, она втайне надеялась, что там у нее завяжется с кем-нибудь короткая интрижка. А этот незнакомец идеально соответствовал вкусам Стейси.

К тому же, в данном случае даже речи быть не может о серьезных отношениях, следовательно, никакой боли разрыв с этим парнем ей не причинит.

Он остановился и взглянул на Стейси через плечо.

— Идешь, дорогая?

Она тихонько рассмеялась и двинулась вперед.

— Ошибаешься, это ты дорогой. А я золотце!

Ансамбль музыкантов только что начал играть медленную импровизацию на тему знакомой песни, названия которой Артур сейчас не мог вспомнить. Впрочем, его это не особенно печалило. Он привел красивую незнакомку в серебристом платье в центр танцевального пятачка, где сразу притянул ее поближе к себе.

Они неспешно двинулись по кругу под приятную мелодию. Платье незнакомки имело глубокий вырез сзади, и Артур положил ладонь на теплую кожу, мимоходом приятно удивившись тому, какая та гладкая и нежная.

Вечер преподнес ему сюрприз — дела быстро перерастали в удовольствия. Приехав к ресторану «Парадиз», где происходил благотворительный прием, Артур без труда проник в зал, несмотря на отсутствие приглашения, и даже избежал столкновения с самим хозяином мероприятия, Сеймором Лукинзом.

  6