ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

Алексу захотелось встряхнуть ее, а потом прижать к себе покрепче. Не дожидаясь сержанта, он вбежал в здание.

— Они ушли пару часов назад, мисс Делани. Мисс Конни предлагала остаться и выпить кофе, но остальные решили, что пора по домам.

Алекс увидел, как сжалась Сара. Он не знал, что она чувствует: облегчение или триумф. Сам он был растерян и потрясен и, подойдя к Саре, взял ее за плечи и повернул к себе лицом. Увидев боль в ее глазах, он в полной мере осознал, как боялся за нее.

— Тебе когда-нибудь говорили, что нельзя уходить, не предупреждая? — спросил Алекс. Его страх превращался в гнев.

— Прости меня, — прошептала Сара, глядя в одну точку, бледность ее лица пугала. — Я не хотела этого, Алекс. Честно.

— При чем здесь я? — рявкнул Алекс. — Я не за себя боюсь, а за тебя! Как ты могла убежать одна в темноту? Вдруг тот, кто стрелял, был рядом?

Сара растерянно посмотрела на Алекса, и у него мелькнула мысль, что она похожа на детеныша дикого зверя, потерявшего мать, такая она была взволнованная, испуганная, беспомощная.

— Но они стреляли в тебя, — сказала она.

— Почему вы так думаете? — спросил подоспевший Уэллер.

— Стреляли? — эхом повторил охранник.

— Добрый вечер, — поздоровалась Сара с полицейским. — Алекс был со мной.

— Мы знаем, — нахмурился Уэллер, — надеюсь, вы собираетесь посвятить полицию в свои предположения.

— Я не могу наверняка сказать, что это связано с фирмой, — резко сказала Сара.

— Вы знаете еще какую-нибудь причину, из-за которой в мистера Торна стали бы стрелять?

— Если не считать причин годичной давности, — сказал Алекс, нахмурившись. — Сара, нужно во все посвятить полицию.

— Годичной давности? — спросил Уэллер.

— Прежде чем мы пустимся в долгие объяснения, — сказал Алекс, уже чувствуя, как отреагирует Сара, — нам необходимо сделать несколько звонков.

Сара подняла голову, собираясь возразить, но Алекс не дал ей этого сделать.

— Сказать охраннику, чтобы он принес телефонный справочник? — спросил Алекс, усаживая Сару в кресло.

— Нет, спасибо. Я знаю номера на память.

Сара набрала номер.

— Конни? — жизнерадостно воскликнула она, как будто у нее за спиной не стоял полисмен с блокнотом. — Почему ты не в офисе?

Слушая голос подруги, Сара раза два кивнула, дала несколько односложных ответов, потом положила трубку.

— Компьютер починили, — объявила она. Ее голос звучал измученно, и Алекс знал почему. Она не была создана для двойной игры и не могла обманывать друзей. Но, с другой стороны, разве нормально то, что в нее стреляли?

Тадеус тоже был дома, и он проговорил с Сарой значительно дольше, чем Конни. Но с Джилл и Гектором им не повезло. У них никто не отвечал.

— Все эти люди вызывают подозрение?

— Никто не вызывает подозрения, — в отчаянии сказала Сара. — Мы еще даже не нашли ничего противозаконного.

Уэллер бросил взгляд на Алекса, и тот пожал плечами.

— Этим-то я здесь и занимаюсь. Я аудитор.

— Так вот почему в вас стреляли. А кто еще, кроме этих четверых, мог это сделать?

Алекс посмотрел на Сару, Сара — на Алекса.

— Это мог сделать любой.

— Сейчас мы отправимся обратно на место преступления, и вы объясните мне все подробнее, — решил Уэллер.


Сара чувствовала себя так, словно пыталась отыскать дорогу в тумане. Сержант Уэллер отказывался уходить. Устроившись в ее любимом кресле и приканчивая уже третью чашку кофе, он продолжал изводить их вопросами. А Алекс терпеливо на них отвечал.

Сара не могла оторвать взгляд от вмятины на стене, оставленной пулей. Потом посмотрела на Алекса. Как он мог быть таким спокойным, если всего несколько часов назад был на волосок от гибели? Почему она не настояла, чтобы он уехал? Почему не может сделать этого сейчас?

Уэллер поставил пустую чашку на стол и встал:

— Ну что ж, я думаю, теперь вам необходимо отдохнуть.

Сара удивленно заморгала, думая, что сержант шутит. Пол в доме до сих пор был усыпан осколками, на ковре остались следы грязных ботинок, в гостиной царил беспорядок.

Она только что испытала шок, ужас и не знала, как предотвратить этот ужас в дальнейшем. А он предлагает ей отдохнуть!

— Может, вам повезет больше? — сказала она, обращаясь к Уэллеру.

— Простите? — не понял тот.

— Отправьте его домой, — сказала Сара, указывая на Алекса.

  33