ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>

В огне любви

Симпатичный роман, только концовка немного скомкана. >>>>>

Жена и любовница

Страсти, недосказанность, обида...Обычная тема. Роман не зацепил, сюжет скучный, страдания и упрямство героев утомляют.... >>>>>




  43  

Она посмотрела ему в глаза.

— Нет.

— Перестаньте, Эшли. На все есть цена. Назовите свою.

— Я не продаюсь.

Он грубо схватил ее за руку и привлек к себе.

— К черту все, Эшли. Не играйте со мной.

Вы нужны мне, и я намерен вас получить.

— Нет! Отпустите меня!

Впервые в жизни Эшли столкнулась с человеком, не понимающим слова «нет». Марио обхватил ее за талию, и в следующее мгновение его горячий, влажный рот уже искал ее губы.

Эшли откинула голову назад и попыталась отступить, но уперлась в перила террасы.

Такое не случалось с ней даже в самых страшных кошмарах.

Помощь пришла, когда Эшли уже ни на что не надеялась. Невидимая сила отбросила Марио в сторону, как тряпичную куклу.

— Вы разве не слышали? Леди сказала «нет». — Голос Росса прозвучал негромко, но в нем явственно ощущалась угроза.

Марио поднялся с колен и бросил на обидчика злобный взгляд.

— Какого черта вы здесь оказались, Макдермот? Вас это не касается.

— На случай, если вы призабыли, Марио, Эшли — моя гостья и я несу ответственность за нее.

— Она не ребенок.

— Я не дам ее в обиду.

— Какая обида! Я предлагаю ей выйти за меня замуж.

Росс кивнул.

— Я слышал. Но она вам отказала.

Марио уже пришел в себя. Поправив сбившуюся на бок «бабочку», он подошел к столу, плеснул в стакан бренди и залпом выпил.

— Сейчас отказала, завтра согласится. Вы не хуже меня знаете женщин, приятель.

— На этот раз вы ошиблись, Марио.

Все это время Эшли стояла в стороне, совершенно оглушенная происходящим, но стоило Марио повернуться в ее сторону, как внутри у нее поднялась горьковато-кислая волна тошноты, а по телу прокатилась дрожь.

Заметив ее непроизвольную реакцию, Росс протянул руку.

— Нам, пожалуй, лучше отправиться домой. — Он бросил неприязненный взгляд на Марио. — Спокойной ночи и спасибо за вечеринку.

Марио негромко выругался.

— Я думаю, Марио, вам стоит поумерить амбиции, — бросил на прощание Росс.

Глава 12

Обратно ехали молча. Эшли трясло, по спине ползли мурашки, и тошнота поднималась к горлу каждый раз, когда перед глазами вставал образ Марио Дзанетти. И каждый раз воображение дополняло этот образ новыми чертами, постепенно превращая Марио то в вампира с окровавленными клыками, то в сексуального маньяка, крадущегося за ней по темной улице.

Когда они вышли из машины и Росс открыл дверь дома, Эшли метнулась мимо него в холл.

— Куда это ты так спешишь? — спросил Росс, удерживая ее за руку.

— Мне нужно принять душ, — ответила Эшли, не поднимая головы Выражение его лица моментально смягчилось.

— Хорошо, только не задерживайся, ладно? Я приготовлю что-нибудь выпить.

Сбросив с себя одежду, Эшли долго стояла под горячими, упругими струями, стараясь смыть все следы омерзительного поцелуя Марио.

Она пришла в себя, когда в дверь постучали;

— Эй, ты в порядке?

— Да.

— Даю тебе еще пять минут.

Эшли выключила воду вытерлась, надела висевший в ванной халат, и кое-как причесалась.

Росс пододвинул ей кресло и протянул стакан с бренди.

— Нет. — Она покачала головой.

— Да, — твердо сказал он. — Тебе это нужно.

— Пожалуй, ты прав. — Эшли сделала глоток и тут же почувствовала, как тошнота отступила.

Росс одобрительно кивнул.

— Ну как? Лучше?

— Да.

— Мне очень жаль, что так получилось. Не следовало принимать приглашение.

— Отчасти я и сама виновата, — призналась Эшли. — Не надо было уединяться с ним.

Некоторое время оба молчали. Каждый переживал свою вину.

— Послушай, Росс, что теперь будет с вашей сделкой? Ты не думаешь, что он откажется? После такого унижения…

— Трудно сказать. — Росс устало вздохнул. — Дзанетти прежде всего бизнесмен. Он никогда не достиг бы нынешнего положения, если бы прислушивался к чувствам, а не к здравому смыслу.

— А если ты ошибаешься?

— Что ж, «Глобал Инвестментс» придется немного затянуть пояса. Это не смертельно.

— Мне будет очень неприятно. Возможно, если бы я повела себя по-другому…

— Что значит «по-другому»?! — взорвался Росс. — Или ты сожалеешь, что не согласилась выйти за него замуж? Думаешь, от этого что-то изменилось бы?

— Не смейся. Из-за меня тебе могут угрожать большие неприятности. Мелвин говорил, что в вашей компании не церемонятся с теми, кто не оправдывает надежд руководства. Если с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу.

  43