ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  23  

Темные блестящие глаза Роберто медленно оглядели ее с ног до головы. Опустив газету, он брезгливо скривил рот.

– Что, – притворно вздохнула она, – тебе не нравится мой наряд?

– Ты не на пляже, – сухо заметил он.

– Я уже придумала, как проведу день. – Клэр ослепительно улыбнулась. Но, наткнувшись на его проницательные темные глаза, она сникла и ее напускная веселость моментально исчезла.

– Что ж, просвети меня.

Клэр принялась за завтрак, рассерженная и встревоженная тем, как он, воплощение мужественности, развалившись по другую сторону стола, совершенно выбивает ее из колеи.

– Слава богу, что мы не поженились! – искренне заявила она.

– Думаешь, ты меня убедила? – Роберто самонадеянно ухмыльнулся.

– Если бы свадьба состоялась, то недели через две ты бы мне поверил. Держу пари, в вашей семье никогда не происходили разводы. – Клэр многозначительно посмотрела на мрачные портреты, развешанные на стенах. – Твои предки, вероятно, составляют весьма интересную компанию, правда? Мужчины, наверное, избавлялись от нежеланных жен с рождением детей. В те времена беременность считалась не менее опасной, чем попытки летать по воздуху. Отравления тоже были в порядке вещей, как и падения с лестницы. Женщину мог избить до смерти муж, и все это никого не волновало.

Роберто отозвался немного напряженно:

– Конечно… конечно, тебя всегда привлекала история. Но, насколько мне известно, ни один из моих предков не совершал подобных безумств. – Он развел руками и внезапно расхохотался. Смуглое лицо смягчилось. – В любом случае они унесли с собой в могилу свои жуткие тайны и никто не оставил записей с раскаянием в содеянном!

Клэр ужасно сердилась на себя за то, что затеяла разговор и к тому же рассмешила Роберто. Она нахмурилась и тут же приступила к выполнению первого пункта своего плана.

– Мы останемся здесь? – резко спросила она.

Смех замер, Роберто прищурился.

– Ты о чем?

Клэр доверительно наклонилась к нему.

– Я стану куда более сговорчивой… ну, ты понимаешь… если смогу немного повеселиться, – мягко сказала она, проклиная себя за легкий румянец, проступивший сквозь кожу. Он мог выдать ее чувства. – Еще день – и я умру от скуки. Кругом одна трава, коровы, крестьяне.

Роль, которую Клэр предстояло сыграть, приводила ее в содрогание.

– Мою люди не крестьяне, – возразил Роберто, обнажив в улыбке великолепные зубы.

Клэр пожала плечами и вздернула подбородок, готовая выполнить задуманное до конца, как бы горько ей ни было.

– Давай выложим карты на стол. Ты хочешь меня и можешь получить, но с одним условием.

– Да? – Прищуренные золотистые глаза скользнули по ее прекрасному лицу, задержавшись на пылающих щеках. – Ну что ж, давай поднимемся наверх, – спокойно предложил Роберто.

Она поперхнулась кофе, закашлялась, но постаралась сохранить невозмутимый вид.

– Я же сказала – при одном условии.

– Мы вступили на путь переговоров? – осведомился Роберто, откидываясь на спинку резного стула. Он разглядывал ее так, словно получал удовольствие от неожиданного развлечения. – Итак, что же я получу взамен?

– Черт побери, тебе отлично известно, что я предлагаю! – выпалила Клэр, удивленно изогнув красиво очерченные черные брови.

– То, что вчера я мог взять без всяких условий, не так ли?

Она стиснула зубы, ее фиалковые глаза гневно сверкнули.

Но, как только она открыла рот, Роберто жестом остановил ее. В напряженном молчании он пристально смотрел на нее.

– И насколько ты будешь сговорчива? – лениво поинтересовался он.

Я подцепила его на крючок, радостно подумала Клэр.

– Ты получишь, чего хочешь… и когда захочешь, – хрипло прошептала она, но, чтобы произнести такие слова, ей пришлось пристально рассматривать стол.

– А что я должен делать? Отвезти тебя куда-нибудь, где нет коров и крестьян?

– Я только мечтаю весело провести время, а тут это вряд ли возможно, – отозвалась Клэр.

– Итак, чего захочу и когда захочу, – размышлял Роберто. – Да, но я могу все сделать прямо здесь. Сделка не состоится.

Она украдкой глянула на его красивое лицо, холодное, бесстрастное, ничего не выражающее.

– Почему? – спросила она.

– В следующий раз, когда ты вздумаешь поторговаться со мной, пообещай то, чего я не могу добиться сам. – Блестящие темные глаза окинули разъяренное лицо Клэр. – Ты принадлежишь мне. Это самый забавный завтрак в моей жизни, – ехидно добавил Роберто.

  23