ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

Громкий стук в дверь заставил её подпрыгнуть, а я выругался.

— Натягивайте свою одежду и выходите оттуда, черт побери, — громко потребовал Мейс с другой стороны двери.

Черт. Прямо сейчас мне меньше всего хотелось разбираться с ним.

— Давай я первая с ним поговорю, — сказала Харлоу, спрыгивая со стойки и подбирая трусики с пола. Её злой брат сколько угодно мог стоять снаружи, но я не позволю ему разрушить то, что есть у меня сейчас.

Я взял трусики из рук Харлоу и нагнулся, чтобы одеть их на неё. Когда я натянул трусики на их законное место, то же самое я проделал с её джинсами. Харлоу молча подчинилась. Когда я застегнул на ней бюстгалтер, то наконец-то позволил себе взглянуть на неё. Сейчас на Харлоу было достаточно одежды, чтобы я смог сконцентрироваться.

В её глазах было столько нежности, сколько я еще никогда не видел. В этот момент мне захотелось оставить её здесь, запереть ото всех. Харлоу скользнула руками в рукава своей рубашки, и я застегнул на ней пуговицы, прежде чем прижался поцелуем к её щеке.

Затем я быстро схватил свои джинсы, натянул их на себя, после чего через голову надел рубашку. Мы с Харлоу обулись одновременно. Прежде чем выйти я попытался пригладить её взлохмаченные волосы, чтобы они не указывали на то, что она только что трахалась в ванной комнате.

— Пойдем, — сказал я и открыл дверь, чтобы она смогла выйти.

— Может быть, тебе следует остаться здесь, — тихо сказала Харлоу.

Я отрицательно покачал головой. Я не боялся ковбоя.

— Черт возьми, нет.

Харлоу выдохнула, и мы вдвоем вышли в салон самолета. Мейс сидел у окна и пил кофе, но его взгляд был устремлен на нас.

— Не знаю, почему меня это так удивляет. Я давно заметил, к чему все идет, — сказал Мейс, пока буравил меня взглядом.

— Ты не понимаешь. Это было не то…это… мы просто… — стала заикаться Харлоу.

— Я все испортил прежде. Но сейчас мы с Харлоу работаем над этим. Я пытаюсь вновь завоевать её доверие.

Мейс зарычал.

— Нет. Ты просто трахаешь её в ванной комнате на борту самолета.

Я сделал шаг в его сторону, но Харлоу потянулась вперед и схватила меня за руку.

— Ты не понимаешь, Мейс.

Он вскинул брови, потом сделал еще один глоток кофе.

— Ты взрослая женщина. Если хочешь совершить ошибку, я не смогу тебя остановить.

Тот факт, что он считал меня ошибкой, взбесил меня к чертовой матери, но я сдержал язык за зубами.

— Не говори подобных вещей. Ты не понимаешь. Но ты прав. Я взрослая женщина. И как бы я не любила тебя, но это не твое дело.

Мейс ухмыльнулся.

— Боюсь, наш отец с этим не согласится.

На этот раз вперед пошла Харлоу.

— Ты не расскажешь папе об этом. Мы же не дети.

Мейс сделал еще один глоток кофе.

— Полегче, тигрица. Я просто подразнил тебя. Кроме того, он сам все поймет. Только сначала надо найти его ничтожную задницу.

Харлоу

Грант опустился на диван, усадил меня рядом с собой и обхватил руками за плечи, пока разговаривал с Мейсом, как если бы мой брат не застукал нас только что в ванной.

Мужчины.

Оставшаяся часть полета прошла спокойно, хотя большую часть времени Грант отвлекал меня. Когда мы прилетели в Вегас, Грант взял мою сумку и направился к лимузину, который за нами прислал Дин. Мне не нужно было спрашивать, где остановилась группа. «Хард Рок отель». Это было их любимое место в Вегасе. Я же предпочитала отель «Венеция».

Грант скользнул в лимузин следом за мной и уселся так близко, что наши тела соприкасались от плеч до лодыжек, несмотря на то, что Мейс сидел напротив нас и салон был достаточно просторным, чтобы Грант мог свободно разместиться. Хотя мне это нравилось. Он был полон решимости быть как можно ближе ко мне.

— Ты звонила отцу, после того как мы приземлились? — спросил Мейс, когда откинулся на сиденье и скрестил ноги перед собой.

Я быстро достала свой телефон, включила его и набрала номер папы. После третьего гудка я снова была отправлена на голосовую почту.

— Все еще не отвечает, — сказала я.

— Он настоящая задница. Не могу поверить, что мы приехали сюда, чтобы искать сорокапятилетнего отца. Это же смешно, — проворчал Мейс.

Я знала, что Мейс не уважал отца. Он был намного ближе к своему отчиму, и это было несправедливо. Отец был рок-звездой. Легендой. Он жил в другом мире. И следовало принимать во внимание, что если он чего-то хотел, люди разбивались в лепешку, но старались это ему достать.

  46