ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках

Шикарная книга, смеялась зажимая рот рукой, чтобы домашние не подумали, что с ума сошла. Животных люблю, к крысам... >>>>>

Открытие сезона

На 3, не дотягивает >>>>>

Голубая луна

Хорошие герои, но все произошло очень быстро...и тк же быстро роман закончился >>>>>




  31  

– Почему же вы решили поцеловать столь неженственную особу?

– Потому что вы очень симпатичная. И это главное.

Грейс нахмурилась, хотя этот глупый комплимент ей очень польстил.

– Вы опять начинаете. – Она шутливо погрозила ему пальцем.

– И что из этого?

– Смотрите, если будете продолжать в таком духе, я уйду и больше не вернусь, – предупредила Грейс. – Мы же договорились, что между нами сугубо деловые отношения.

– Хорошо-хорошо, – замахал руками Джей Ди. – А теперь я вам кое-что покажу.

С этими словами он подвел ее к бельевому шкафу.

Открыл ящик. К удивлению Грейс, там оказался сейф. Из тех, которые реагируют на отпечаток ладони.

– Вы его уже открывали?

– Да. Взгляните. – Джей Ди приложил руку к замку.

Тот щелкнул, и Грейс испытала невероятное облегчение. Все это время ее мучило страшное подозрение, что Дуг мог ошибиться и Джей Ди лишь внешне похож на миллиардера Джексона Хоука. Но теперь все ее сомнения исчезли. Она уставилась на деньги, лежавшие в сейфе.

– О боже! – выдохнула она. – Да вы настоящий богач!

– И это еще не все. – Джей Ди с победной улыбкой достал из сейфа паспорт. – Как вы думаете, я смогу получить по нему доступ к моим сбережениям?

– Конечно, сможете.

– Хорошо. Думаю, кредитные карточки восстановить тоже не проблема.

– Значит, ваша жизнь начала потихоньку налаживаться, – задумчиво проговорила Грейс.

Теперь Джей Ди прекрасно может обойтись и без нее. Грейс не знала, радоваться этому или нет.

Глава 8

– Только не воображайте, что сможете так просто от меня избавиться, – прошептал Джей Ди. – Я знаю, о чем вы сейчас думаете.

– Но ведь в моей помощи больше нет необходимости.

– Наоборот, именно сейчас вы нужны мне как никогда. Кстати, теперь нам не нужно продавать часы. Они мне стали очень дороги и всегда будут напоминать о самом ярком событии в жизни.

– Надеюсь, с вами больше никогда не случится ничего подобного.

– Я боюсь, что из-за травмы попаду в какую-нибудь историю, – признался Джей Ди. – Так что, возможно, мои приключения еще не закончились.

– А я уверена, что все обойдется, – попыталась успокоить Грейс.

– И все же, не стоит забывать об осторожности. Но не будем о грустном. Я хотел отблагодарить вас за помощь.

С этими словами он протянул Грейс квадратную коробочку с эмблемой ювелирного магазина «Салливана».

– Я не могу принять такой подарок. – Грейс спрятала руки за спину.

– Но я купил это специально для вас. Не беспокойтесь. Я могу себе это позволить. Я очень богат. И уже начинаю к этому привыкать.

– Даже если и так, вы не должны разбрасывать деньги направо и налево.

– Я имею право распоряжаться своими деньгами.

Джей Ди взял руку Грейс и положил коробочку ей на ладонь.

– Мне просто хочется вас поблагодарить. Вы не можете себе представить, что значит для меня ваша помощь.

Грейс покачала головой и положила коробочку на столик.

– Мы заключили деловое соглашение. Моя помощь будет вами оплачиваться.

– Да, но я хотел бы поблагодарить вас за то участие, которое вы ко мне проявили, когда я оказался в столь беспомощном состоянии. Если не примите подарок, я страшно обижусь и положу его в сейф. Он так и останется лежать там без дела.

– Нет, не стоит этого делать! – воскликнула Грейс.

Мысль о том, что подарок Джея Ди будет лежать без дела и она даже никогда его не увидит, была для нее невыносима. Но и принять его она тоже не могла.

– Вы можете вернуть эту вещь в магазин или подарить кому-нибудь другому, – нашлась она. Однако ее голос прозвучал не слишком уверенно.

– Об этом не может быть и речи. Ведь этот подарок предназначен исключительно вам.

– Ну, хорошо, – Грейс, наконец, согласилась принять подарок.

Лицо Джея Ди просветлело. Он протянул ей коробочку.

Когда Грейс ее открыла, у нее от восторга перехватило дыхание.

– О, боже! – воскликнула она. В коробочке лежал браслет из белого золота с бриллиантами. – Какая прелесть!

Джей Ди помог Грейс надеть браслет.

– Он вам очень идет.

– Такое роскошное украшение подошло бы любой женщине. – Грейс любовалась переливающимися в ярком электрическом свете бриллиантами.

Тем не менее дорогой подарок ее очень смущал. Казалось, она не должна была его принимать.

– Даже не думайте отказываться, – предупредил Джей Ди. – Кстати, этот браслет будет прекрасно сочетаться с маленьким черным платьем, которое я купил вам для нашего ужина.

  31