ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>




  45  

Был жаркий полдень, время сиесты. Лиана решила пройтись по городу. Хотя все магазины в этот час были закрыты, она все равно получила удовольствие от прогулки, разглядывая красочно оформленные витрины, пестрые лотки уличных торговцев и восхищаясь старинными зданиями с выбеленными солнцем стенами.

Довольная результатами поездки. Лиана села в свой «сегун» и отправилась в обратный путь.

Узкая и пыльная дорога в Эль-Дотадо была не слишком перегружена автомобилями. Лиана ехала в хорошем настроении. Она наслаждалась ощущением, что ее проблемы скоро закончатся.

Как, оказывается, можно ошибаться! На самом деле настоящие проблемы только начинались. Лиана убедилась в этом, едва свернула с шоссе к своему дому.

Еще издали она увидела «рэйнджровер», бесцеремонно оставленный прямо перед входом. Можно было подумать, что Фелипе по-прежнему оставался здесь хозяином. И Лиана заранее, еще не войдя в дом, знала, что сейчас увидит его на веранде с банкой холодного пива в руке.

Она оказалась абсолютно права — за исключением того, что на этот раз пиво было налито в бокал. Сегодня, видимо, он решил не демонстрировать своих простецких манер!

Увидев Лиану, Фелипе улыбнулся своей дразнящей, соблазнительной улыбкой, которая могла обезоружить кого угодно.

— Наконец-то! — воскликнул он. — Я думал, вы никогда не приедете!

— Вы здесь давно?

Это прозвучало не слишком вежливо, пожалуй, даже неприветливо. Но только так Лиана могла заглушить в себе волнение, которое она почувствовала в груди при виде Фелипе.

Вряд ли она понимала, что это за чувство, но оно было настолько сильным, что у нее чуть не перехватило дыхание.

Лиана взяла себя в руки и выразительно посмотрела на бокал с пивом.

— Вижу, вы чувствуете себя как дома.

— Я знал, что вы не станете возражать. Ведь мне известно ваше гостеприимство! — Его глаза медленно поползли по ее лицу и телу, и от этого взгляда Лиану бросило в дрожь. — А что касается первого вопроса, то я здесь уже почти целый час.

Лиана отвернулась. Она вдруг ощутила, что вся пылает. Почему ей до сих пор не удается контролировать в присутствии Фелипе свои эмоции?

— Меня мучает жажда. Надо что-нибудь выпить.

Скорее для того, чтобы хоть на несколько секунд освободиться от его общества, Лиана прошла через французскую дверь в гостиную и подошла к холодильнику.

— Там полно пива, — крикнул он ей вслед. — Я привез с собой целую упаковку — на случай, если у вас истощились запасы. А то еще станете меня обвинять, будто я опустошил ваш холодильник!

Делая вид, что не обращает на него внимания, Лиана налила себе апельсинового сока. «Целая упаковка! — насмешливо и в то же время с тревогой подумала она. — Не дай Бог, он останется до тех пор, пока не выпьет все свое пиво!»

Эта мысль снова всколыхнула в ней старую неприязнь. Вернувшись на веранду, она с удовольствием поймала себя на том, что вид Фелипе больше не вызывает у нее волнения и трепета.

Усевшись в плетеное кресло напротив, Лиана спросила:

— Итак, чем обязана вашему неожиданному визиту?

Потягивая свое пиво, он улыбнулся.

— Разве обязательно нужна причина? А если я просто не мог больше ни минуты оставаться без вас?

Не очень-то оригинальное вступление, подумала Лиана и ответила ему холодным взглядом.

Но Фелипе, если не было в том нужды, предпочитал не утруждать себя излишним красноречием и сразу брал быка за рога. Не обращая внимания на ее суровый взгляд, он сказал:

— Может быть, мне просто не терпелось возобновить прерванный разговор!

— Кажется, наш разговор прервался тем, что вы удалились прочь. Думаю, это было скорее завершением, и весьма удачным.

Фелипе снисходительно улыбнулся.

— Завершением? А вы не находите, что это могло быть только вступлением?

— Определенно не нахожу, — отрезала Лиана и, сжав пальцами стакан с соком, требовательно уставилась на него. — Короче, зачем вы пришли? На вашем месте я не стала бы отделываться шуточками!

— На моем месте… А знаете, это звучит почти как угроза.

— Примерно это я и имела в виду. Я не желаю больше терпеть вашу наглость!

— Терпеть? — переспросил Фелипе. Откинувшись в кресле, он посмотрел на нее со снисходительной усмешкой и лениво вытянул вперед свои длинные ноги, обтянутые джинсами. — Терпеть? — медленно повторил Фелипе, будто смакуя это слово.

  45