ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  47  

– Иногда люди не понимают свои собственные чувства, – тихо произнесла Наташа, глядя в бокал вина.

– Согласен. А потом на них обрушивается прямо-таки ошеломляющее открытие.

– Да, – подхватила она. – Так бывает. А потом никак не можешь оправиться от потрясения и понимаешь, какой глупой оказалась. К счастью, судьба дала мне шанс все исправить.

Марио поднял бокал:

– За судьбу!

И они чокнулись.

– Значит, они только потом осознали, что любят друг друга? – спросила Наташа.

– В итоге их все-таки озарило. Во время рождения Франко Салли чуть не умерла. Я думал, Дамиано сойдет с ума от страха и горя. Он очень боялся, выдержит ли Салли рождение еще одного ребенка, но она так хотела этого, что он сдался. – Марио рассмеялся. – Немногие знают истинного Дамиано. Для внешнего мира он – безжалостный бизнесмен. Но как только за ним закрывается дверь, он становится покорным рабом своей жены.

– О, так вот как ты оцениваешь хорошего мужа? – Наташа бросила на него озорной взгляд. – По тому, стал ли он покорным рабом жены?

– Кто знает, возможно, тебе представится шанс это выяснить.

В церкви уже собралось множество друзей и родственников, которые заулыбались, когда они появились и направились по проходу между рядами. Салли держала новорожденную малышку, Дамиано нес их трехлетнего сына, далее следовали Чарли и Марио, а Пьетро сопровождал Наташу, сжимая ее руку. И снова у Наташи возникло это радостное ощущение, будто она стала частью семьи.

Это чувство только расцвело вечером, во время торжества. Марио познакомил ее со всеми гостями, многие из которых, похоже, уже о ней слышали.

– Мы все с нетерпением ждали встречи с вами, – сказал один пожилой мужчина.

– Еще немного терпения, – предупредил его Марио. – И скоро вы кое-что услышите.

– Что это значит? – спросила Наташа, когда Марио потянул ее за собой.

– Просто все эти люди считают, что мы – пара. Ты не против?

– Нисколько, – заверила его Наташа. – Но что он должен скоро услышать?

– Почему бы нам не пойти и не поговорить об этом?

Он потянул ее к выходу из зала, помахав на прощание гостям, которые проводили их такими одобрительными возгласами, что не оставалось сомнений: в ближайшее время все эти люди рассчитывали услышать об их свадьбе.

Едва переступив порог номера Наташи, он поцеловал ее и сказал:

– Я, наверное, позволил себе сказать больше, чем следовало, хотя вначале стоило спросить об этом тебя. Но настолько очевидно, что мы созданы друг для друга, что люди принимают это.

– И о чем тебе стоило спросить меня?

– Мне следовало попросить тебя назначить дату нашей свадьбы.

– Да, тебе и правда стоило обмолвиться об этом мне.

– Ты очень на меня злишься?

– Я сообщу тебе об этом позже. – Она увлекла его в сторону постели. – Сейчас у меня на уме совсем другое.

– У меня тоже.

Он уже сбрасывал с нее одежду… «Мы поступили правильно, приехав сюда, – думала Наташа. – Все ошибки остались в прошлом. Теперь мы свободны».

«Свободны». Это слово отозвалось в сердце, даря надежду на будущее. Пока они занимались любовью, Наташа не сводила глаз с Марио, и он точно так же неотрывно смотрел на нее.

Марио тоже все понял. Наташа уловила это по вздоху счастья, когда позже они лежали в объятиях друг друга.

– Если бы мы только могли знать… – прошептал Марио.

– Даже сейчас я не осмеливаюсь на это надеяться, – отозвалась Наташа. – Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Иногда что-то случается, и все рушится в один миг.

– У нас ничего не разрушится, – твердо сказал он. – Я этого не допущу.

– О, и ты думаешь, что это в твоих силах, большой босс?

– Сейчас я чувствую себя таким могущественным, что, кажется, могу заправлять этим миром. Ты это слышишь? – пронзительно закричал он в потолок. – Ничто и никогда больше не встанет между нами. Я так хочу. Отныне и навеки я – главный.

– Да ну?

– Не над тобой, конечно, – поспешил добавить он. И они покатились со смеху.

Чуть позже Наташа вспоминала этот момент, это триумфальное утверждение радости и веры в лучшее перед лицом неумолимо надвигавшейся на них новой катастрофы.

На следующее утро Марио предложил прогуляться по Венеции.

– Все-таки это была прекрасная идея – вернуться сюда, – сказал Марио, когда они бродили по городу. – Людей, которыми мы были тогда, больше не существует, и эта поездка помогла нам избавиться от них.

  47