ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  34  

Чувства, которые Джесс испытывал к Лиззи, развивались так быстро, что это пугало его. Он все ближе подходил к той опасной грани, за которой разрыв отношений мог обернуться болью, сопоставимой с той, которую причинила ему Камилла, и которая чуть не свела с ума его брата. Избегать подобной боли – вовсе не трусость, а логичное, рациональное желание.

Но Бен обрел новую жизнь с Сэнди, и все его друзья тоже уже обзавелись любящими женами, не опасаясь внезапных ударов судьбы. Да и открытая, прямолинейная Лиззи была совсем не похожа на хитрую, двуличную Камиллу.

И существует ли тогда причина, реальная причина, по которой им не стоит быть вместе?

– Чего мы ждем? – собравшись с духом, спросил Джесс. – Если мы не рискнем сейчас, не будем ли мы жалеть об этом до конца наших дней?

Лиззи поднялась с дивана, подошла к окну застыла, вглядываясь в сгущающиеся сумерки. Джессу показалось, что эти несколько мгновений тянулись целую вечность, но наконец Лиззи обернулась. Он поднялся ей навстречу.

– У меня появилась ужасная мысль, – сказала она, подходя ближе.

– Какая?

– Что если мы продолжим притворяться друзьями, то в следующий раз рискуем опять встретиться только на свадьбе. Но на этот раз это будет свадьба одного из нас.

– Действительно, ужасная мысль, – поморщился он.

– Страшно даже представить, – вздохнула Лиззи. – Не знаю, смогу ли вынести нечто подобное.

– Значит, мы не должны этого допустить. – Джесс в два шага преодолел разделяющее их расстояние и заключил ее в объятия. – Давай забудем об этой притворной дружбе. Если между нами есть настоящие чувства, то им не помешают никакие преграды.

– Да, – прошептала Лиззи, спрятав лицо на его широкой груди, и уже громче повторила: – Да, я согласна. Мы должны дать себе шанс.

Джесс крепче прижал ее к себе и перевел дух. Это было именно то, чего он хотел.

Лиззи положила голову на плечо Джесс и закрыла глаза, наслаждаясь теплом его сильных объятий.

– Только ты должен учесть еще один момент, – прошептала она. – Кроме меня и Эми тебе, скорее всего, придется принять в свою жизнь маленького щенка.

– Ты успела поговорить с моей мамой, – закатил глаза Джесс.

– Как ты догадался? – удивленно спросила она.

– Наш дом всегда полон подобранных мамой собак, так что она находится в перманентном поиске людей, к которым их можно было бы пристроить.

– Эми будет счастлива, если мы возьмем щенка, да и я тоже. Мой отец никогда не разрешал нам с Сэнди заводить домашних животных, а я так мечтала…

– Не беспокойся об этом. Человек, который вырос в доме, полном собак, не может их не любить. И я бесконечно уважаю маму за ее желание спасти как можно больше собачьих жизней.

– Здесь должно быть какое-то но. – За последние недели Лиззи научилась распознавать малейшие нюансы его настроения.

– Я работал в таких уголках нашей планеты, где дети живут хуже, чем эти собаки, – нахмурился он. – Так что мне больше по душе благотворительность ради детей. Но это не умаляет заслуг Мауры.

– Ты слишком хорош, чтобы быть реальным мужчиной, Джесс Морган, – улыбнулась Лиззи.

– Я это просто я, – покачал головой он. – И я не подарок. Зато со мной можно скоротать время в субботу вечером на мамином благотворительном вечере, посвященном сбору средств на содержание собачьего приюта. Он будет в эту субботу.

– Да, Маура упоминала об этом мероприятии, но я отказалась. В субботу я никак не могу вернуться заполночь. Воскресенье – это обычно самый загруженный день для шеф-повара, особенно если все столики на завтрак и ленч уже зарезервированы.

– А если ты вернешься домой раньше полуночи, Золушка? – лукаво поинтересовался Джесс. – Мы просто зайдем, поздороваемся, попробуем мамину великолепную стряпню, а потом я отвезу тебя домой.

– Неужели Джесс Морган зовет меня на свидание?

– Похоже, что так и есть. Соглашайся, Лиззи, должна же ты хоть иногда отдыхать, а тут такой повод.

– Ты прав, но…

– Какие еще могут быть но? – шутливо возмутился он. – Только не начинай, пожалуйста, новый виток спора о том, что нам нужно остаться «просто друзьями».

– Дело не в этом. Я… Я не хочу, чтобы жители Дельфиньего залива совали нос в наши дела.

– Понимаю. Значит, ты хочешь, чтобы наши отношения пока оставались тайной? Даже от моего брата и твоей сестры?

Лиззи энергично кивнула. Сэнди была последним человеком, с которым она хотела бы обсудить их с Джессом роман. Лиззи потребовалась вся ее храбрость, чтобы решиться на этот шаг, и она боялась, что сестра попробует ее переубедить.

  34