ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

В голову вдруг пришла мысль, что, возможно, Генриэтта прольет на это свет. Надо спросить ее завтра, когда они увидятся, решила Карла. Вчера Генриэтта звонила ей в Центр, извинялась, что так внезапно исчезла, и предложила встретиться и поболтать.

— Ты не против послезавтра вместе попить чайку? — предложила Генриэтта. — Но не у нас дома, а где-нибудь в городе.

— Отлично, — согласилась Карла. Они договорились встретиться в кафе, славившемся своими булочками.

Эта встреча действительно оказалась весьма примечательной, но не в том смысле, в каком ожидала Карла. Генриэтта ничего не смогла сказать о том, по какой причине у Джэдда такое плохое о ней мнение.

— Бог знает, в чем тут дело. Но пусть тебя это не тревожит. Ты не одна, к кому он так относится. — Наклонившись через стол и сдвинув брови, Генриэтта продолжила: — Ты должна считать себя счастливой, что тебе перепадают лишь случайные обидные реплики Джэдда. Послушала бы, что он говорит о Николасе! — И она рассказала ей небольшую, но холодящую кровь историю о неприязни двух кузенов.

В следующий раз, когда Карла нанесла очередной визит Джасперу, Джэдд снова встретил ее на площадке лестницы. Но на этот раз всего лишь сказал:

— Ладно, поднимайтесь, — и, повернувшись, пошел по коридору в спальню дяди.

Карла, поблагодарив его за приглашение, последовала за ним. После разговора с Генриэттой она не была склонна к светской болтовне с Джэддом. То, что рассказала ей сестра Николаса, потрясло ее.

Старый джентльмен показался Карле усталым, поэтому она постаралась не засиживаться. Спустя полчаса стала прощаться и поцеловала его в сухую морщинистую щеку.

— Вам лучше сейчас отдохнуть. Мы скоро снова увидимся.

В ее прошлый визит, когда она вышла, Джэдд остался в спальне дяди, закрыв за нею дверь. Карле хотелось, чтобы и сегодня он не последовал за ней, поэтому почти бегом припустила по коридору, но, не пройдя и половины, услышала, как дверь спальни отворилась.

— Куда вы спешите? До отхода парома целых тридцать пять минут. — Карла неохотно обернулась и увидела, что Джэдд догоняет ее.

— Я не спешу. Просто ухожу, вот и все.

Карла решила не обращать на него внимания, повернулась и продолжала идти. Но что-то вдруг остановило ее. Нездоровое любопытство подталкивало ее посмотреть в глаза Джэдду после того, что она о нем узнала.

— У вас есть ко мне какое-то дело или вам хочется проводить меня?

— Нет, ничего особенного. Однако я просто подумал, что мы могли бы перекинуться парой слов. — Джэдд остановился. — Вы ведь знаете, как мне приятен наш обмен мнениями. — Он улыбнулся. — Расскажите, как идут дела в Центре? Вам по-прежнему нравится ваша работа?

— Больше чем нравится.

— И никаких сожалений?

— Ни единого. Я совершенно честно говорю, что никогда еще не работала с таким увлечением.

— Похоже, вы говорите искренне.

Карла вся напряглась. Прошлый раз ей была даже приятна их перепалка на лестнице. Все происходило легко и почти весело, без всякой враждебности. Сегодня она не смогла побороть негодование. Вдруг поняла, что не может больше его скрывать.

— Я, кажется, должна поздравить вас, — сказала она ледяным тоном.

— Меня? Поздравить? С чем?

— С удачей. Как вы себя чувствуете, став единственным наследником острова и замка Пенторра? — Карла узнала, что Джаспер полгода назад изменил свое завещание и теперь его наследство не будет разделено между Джэддом и Николасом, а достанется только Джэдду.

Кажется, ее вопрос не смутил его.

— Вам, очевидно, такой вариант не нравится. Интересно, почему? Каким образом это может касаться вас?

— Да, не касается, но я считаю, что это несправедливо. — Генриэтта рассказала ей о тактике, к которой прибег Джэдд: целая серия коварных действий, предпринятых для того, чтобы исключить Николаса из числа наследников дядюшки, вконец измучили больного старика. — Все это кажется мне недостойной затеей.

— Неужели? — Он смотрел на нее неподвижным взглядом. — Могу я высказать предположение, что вы успели побеседовать с Генриэттой?

— Вы угадали. Она мне все рассказала.

— Не сомневаюсь. И вы считаете это несправедливым? Какая преданность Николасу! Признаюсь, вы меня тронули, — улыбнулся Джэдд.

— Преданность здесь ни при чем. Просто я считаю, что с ним поступили нечестно.

Ей действительно было немного жаль Николаса, который от огорчения уехал в Латинскую Америку. Но негодование Карлы не имело никакого отношения к Николасу. Ее возмутило то, что Джэдд оказался способным на такое. Она только что назвала его поведение нечестным, но на самом деле это гораздо хуже.

  25