ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сюрприз для Айседоры

Потрясающе Есть всё >>>>>

Похищение девственницы

Мне не понравилось >>>>>

Украденные сердца

Сначала очень понравилась, подумала, что наконец-то нашла захватывающее чтиво! Но после середины как-то затягивать... >>>>>




  16  

Оливия послала ответ: «Я занята».

Ответ пришел мгновенно: «Я подожду».

За ней зашла миссис By, и женщины вместе покинули здание школы.

— Желаю хорошенько отдохнуть! — пожелала ей директриса, прощаясь, и добавила: — Пожалуйста, избавь школу от ошивающегося возле ворот молодого человека. Это не улучшает нашу репутацию.

— Он не имеет ко мне никакого отношения.

— Конечно, нет, — улыбнулась миссис By. — Именно поэтому он не сводит с тебя глаз. Ладно, надеюсь, увидимся после каникул.

Ланг стоял, прислонившись к стене, словно у него в запасе была куча времени. И это отнюдь не улучшило настроения Оливии. Она решительно направилась к нему и протянула руку.

— Осталось всего несколько маленьких царапин, — заверила его девушка. — Все остальное зажило просто прекрасно.

— Ты даже не представляешь, как я рад это слышать.

— И директриса попросила, чтобы ты не маячил около школы. Это вредит нашей репутации.

— В таком случае пойдем.

— Я не думаю…

— Давай не будем тратить время на споры, ладно?

Ланг взял ее за руку и повел к своему автомобилю. Не успела Оливия моргнуть, как она уже сидела в машине с заведенным мотором. Ланг, похоже, боялся, что она будет возражать.

Оливию обуревали эмоции. Ланг не бросил ее, не отвернулся, не сделал несчастной. Значит, узы, что связали их, были вовсе не иллюзией, иначе его здесь не было бы. Он чувствует примерно то же, что и она.

Оливия понимала, что пока не стоит слишком увлекаться. Однако радость переполняла ее — пугающая, ничем конкретно не подкрепленная, беззаботная радость.

Лишь спустя несколько минут она обрела дар речи и спросила, куда он ее везет.

— Туда, где ты, наконец, перестанешь хмуриться и повеселеешь.

— Я не хмурюсь.

— Хмуришься. Когда ты увидела меня у ворот школы, ты кинула на меня взгляд, который испугал бы самого черта.

— А ты мог бы появиться немного раньше, а не за несколько минут до начала моего отпуска.

— Неужели ты мечтала увидеть меня?

— Не обольщайся. Ты просто срываешь мои планы, а я во всем люблю порядок.

— Вот-вот, — кивнул Ланг. — Как я и сказал, ты не в духе. Когда я бывал не в духе, у Мейуи было припасено на этот счет несколько средств для улучшения настроения. И то, чем мы собираемся заняться сейчас, было нашим самым любимым средством.

Больше Ланг ничего не добавил. Остаток пути, который занял полчаса, они оба молчали, чему он только радовался, так как ему необходимо было собраться с мыслями, которые пребывали в хаосе.

После их последней встречи Ланг решил не сближаться с Оливией, по крайней мере, не сразу. Во-первых, он не был лишен амбиций, а именно сейчас в его карьере мог наступить качественный перелом. Разумнее всего было бы ни на что не отвлекаться и встретиться с Оливией после летнего отпуска. Время, проведенное вдали от нее, помогло бы ему вновь обрести контроль над собой и своими чувствами.

На словах это было очень просто. На деле — нет. Вот почему сегодня он оказался у школы.

Его отпуск уже начался. К несчастью. Так как в противном случае работа помогла бы ему противостоять искушению. Однако, сообразив, что Оливия с минуты на минуту может уехать, и они разминутся, он едва справился с охватившим его нетерпением. Все предыдущие решения сразу же показались чепухой. Еще немного — и он мог бы упустить Оливию. Конечно, можно называть себя слабаком — и внутренний голос продолжал ехидно твердить это, — но в душе Ланг был доволен, что поддался своей слабости.

Однако еще один, почти неслышный, голос — голос совести — негромко предупреждал, что он должен немедленно кое в чем ей признаться. Проблема заключалась в том, что Ланг не представлял, какую это вызовет реакцию у Оливии, и беспокоился.

— Вот мы и на месте, — объявил он, останавливаясь рядом с большими воротами.

— Ты привез меня в зоопарк? — изумилась девушка.

— Мейуи говорила, что ни один человек не способен сердиться в зоопарке. Пошли!

И Мейуи и Ланг оказались правы. Не прошло и нескольких минут, как Оливия забыла о своем плохом настроении. Наблюдать за животными было одно удовольствие.

Неужели она не ошиблась, и Ланг действительно отличается от других мужчин? В конце концов, когда она в последний раз была в зоопарке?

— Мне еще не приходилось видеть таких красивых животных, — призналась девушка, восхищенно наблюдая за гигантскими пандами.

  16