ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  29  

Я вытащила Skittles и M&M's из сумки, разорвала упаковки и насыпала равное количество в руку, прежде чем положить их обратно в сумку.

Ты и твоя странная закуска. Иногда я задаюсь вопросом все ли в порядке с  твоими вкусовыми рецепторам, Джосси.

Я прожевала M&M’s, за ними последовали Skittles.


* * *


Этим вечером я, наконец, нашла время обновить свой музыкальный блог. На этой неделе на него подписались 10 подписчиков, которые заставили меня хотеть танцевать от радости. Это не очень много, но с учетом того, что блог новый, я получаю новых подписчиков довольно регулярно. Мой уровень счастья несколько понизился, когда я увидела, сколько глупого спама в комментариях, которые придется удалить.

— Джос! — прокричала Рене с верхнего этажа. Мои наушники висели на шее, поэтому я смогла ее услышать поверх моего нового Lenka CD.

— Да? — крикнула я в ответ.

— Что ты делаешь там внизу?

— Ничего, — это было просто смешно. Я стала подниматься по лестнице. — А что?

— Ты же не будешь сидеть там всегда.

— Ну, я не поджигаю волосы и не режу запястья, если это то, о чем ты волнуешься, — я прислонилась к дверному косяку. Она просто убивала мою возможность обновить блог.

— Нет, я просто думаю, что для тебя глупо оставаться тут одной, — гостиная как обычно была полна людей, полусделанной домашки, открытых книг и большого количества разноцветных маркеров. У Дары был «пунктик» по использованию различных цветов для каждого предмета.

— Может быть, я люблю быть одна.

У нее не было ответа на этот вопрос. Рене ненавидела быть одной, проведя столько времени с младшими братьями и сестрами. На меня же это возымело противоположный эффект.

— Ох, перестань, Малышка Не. Почему ты так хочешь быть одна, когда можешь поболтаться с нами? — Мейс накручивал волосы Дары вокруг пальцев, а она пыталась сконцентрироваться на открытой книге, лежащей на её коленях.

Они не хотели оставить меня одну, поэтому я спустилась вниз, взяла свой лептоп и вернулась к ним. Мейс подвинулся, чтобы я могла плюхнуться рядом с ним на кушетку.

— Видишь как тут весело?

Хантер и Тейлор читали ее электронную книгу и он продолжал вопить на нее, чтобы не переходила к следующей странице слишком быстро. Убедившись, что я в поле её зрения и не делаю ничего плохого, Рене вернулась к своим книгам и Пол сделал то же самое. Просто еще одни вечер в Йеллоуфилде.

Я снова включила музыку и надела наушники. С ними я не смогла бы услышать, что происходит вокруг меня, даже, если бы захотела, так что это была некая разновидность одиночества, за исключением того, когда Хантер украл электронную книгу Тейлор и она преследовала его по гостиной. В конечном счете, она схватила его за ухо и крутила, пока он не вернул книгу.

— Грязно играешь, Мисс. Я просто обязан наказать тебя за это.

Я мысленно скривилась.

— Шшшш, это одна из тех вещей, о которых не говорят в обществе, — сказала Тейлор, садясь обратно на кушетку. Я не сомневалась, что обычно они обсуждали такое, но будучи там, я положила конец сексуальным темам.

— Вы, ребята, знаете, что я осведомлена, что вы занимаетесь сексом друг с другом. Я имею ввиду, не прямо сейчас, потому что это было бы супер-мерзко, но я не идиотка, — все глаза уставились на меня. — Я могу слышать вас, когда я там.

Ха. Все они выглядели смущенными. Даже Мейс.

— Я не говорю, что меня это беспокоит. Я говорю, что я в курсе. В смысле Тейлор и я ровесницы. Вы, ребята, должны перестать считать меня ребенком.

Мейс откашлялся.

— Ты права, Джос. Я думаю, мы все, вроде как, перешли в защитный режим, когда ты приехала сюда.

— Интересно кто подал эту идею, — спросила я, впиваясь взглядом в Рене.

— И что я должна делать? Ты моя младшая сестра. Я всегда буду думать так, даже когда мы будем седыми старухами.

Мне было неловко говорить под всеми взглядами, но этот разговор обязан был состоятся рано или поздно.

— Я это знаю.

— Ты могла бы немного расслабиться, Не, — сказал Пол. Я была удивлена. Он обычно не провоцировал Рене, если мог помочь. Надо будет поблагодарить его позже.

— Хорошо, все против меня — это круто, — она встала и рванула вверх по лестнице. Да, я могла бы окликнуть ее.

— Прости, Джос. Я пытался помочь, — Пол встал и пошел следом за ней.

— Я знаю. Спасибо, Пол.

— Я не понимаю, почему она так реагирует, — просизнес Мейс. — В смысле, ты пробыла здесь еще совсем мало, но ты не похожа на несовершеннолетнего преступника. Никаких нарушений.

  29