ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

Он положил руки на талию Саройи, разворачивая её лицом к себе. Богиня напряглась, но позволила ему.

— Я тоже вполне удовлетворён телом Элизабет. Как долго ты сможешь её подавлять?

— Она вернётся уже сегодня вечером. Девчонка чрезвычайно волевая. Лотэр, я хочу, чтобы она навсегда исчезла.

Вампир отвёл прядь волос со лба Саройи, следуя кровавым взглядом за движением руки.

— И у тебя будет всё, что ты пожелаешь, как только кольцо окажется в моих руках. А пока я сделаю так, чтобы смертная боялась появляться в твоём теле вообще.

— Ты думаешь, что сможешь заставить такую, как она, бездействовать? Как? Учитывая, что тебе нельзя причинять вред телу. Пытками добиваясь от неё покорности?

Его губы растянулись, обнажив клыки, и это не было улыбкой.

— Позволь мне самому позаботиться о нашей жалкой смертной малышке.

— Надо же, сколько желчи.

Теперь Саройя точно знала кое-что о Лотэре. Он презирал смертных ещё сильнее, чем она сама.

— Элизабет только что пыталась погубить себя, считая, что это убьёт мою Невесту. Тем не менее, я не могу наказать её за это! — он проскрежетал зубами. — Будь уверена, следующий раз, когда она восстанет — будет для неё последним.

Никогда раньше Саройя не встречала настолько уверенного в себе мужчину. Впрочем, он был сильным, невероятно умным, расчётливым и к тому же идеально сложён.

Лотэр обладал неотразимой мужской красотой, не уступая самому настоящему богу плодородия.

В ночь их первой встречи Саройя позволила вампиру слизывать кровь жертв со своей кожи, пока он ласкал свой член, стремясь к разрядке. Хотя ей были отвратительны плотские потребности Лотэра, даже она была невольно заворожена представившимся зрелищем. Тем не менее, Саройя была выше подобных порывов.

Богиня презирала всё, что связано с сексом. Кровь и смерть — вот единственное, перед чем она преклонялась. А акт, призванный создавать жизнь, уж точно никак не вписывался в её систему ценностей.

По правде говоря, Саройя испытывала отвращение к мужчинам — этим бездумным носителям семени — всем, без исключения.

И вот теперь один из них, положив ладонь ей на затылок, впился взглядом в её губы, без сомнения намереваясь заявить на неё свои права.

«Как же отделаться от него на этот раз?»

— Я уже говорила тебе, Лотэр, в нашу первую встречу и повторю ещё раз — я не стану дарить это тело тебе, пока оно не будет всецело принадлежать мне одной.

Он выпрямился, глядя ей в глаза:

— А я ответил тебе тогда, Саройя, что не смогу взять тебя до тех пор, пока ты не станешь бессмертной, иначе рискую убить, не рассчитав силу. Только есть ведь и другие способы доставить друг другу удовольствие.

«Отвратительный примат».

— Несмотря на то, что возможностей было предостаточно, я не спал с другой с тех пор, как ты вдохнула в меня жизнь.

Кто бы сомневался, что у него было предостаточно возможностей.

— Полагаю, женщины падают к твоим ногам везде, где бы ты ни появлялся.

— Это даже навевает скуку, — он внимательно следил за выражением её лица. — Ревнуешь, представляя меня с другой?

— Нисколько.

Его половая жизнь волновала её не больше, чем судьба муравья на тротуаре.

Рука, лежавшая на затылке Саройи, угрожающе напряглась.

— Я не отличаюсь бескорыстием. И если делаю подарки, всегда ожидаю получить что-то взамен. Сегодня я подарил тебе свободу.

Хоть ей это и претило, богиня знала, что должна действовать хитростью, чтобы манипулировать им.

— Вампир, от меня несёт тюрьмой, бедностью и страхом. Посмотри на эти отвратительные отрепья на мне. Я хочу почувствовать себя прекрасной, быть желанной. Мне нужна одежда, украшения, косметика. Моим волосам необходима стрижка, а коже — ванна.

Она думала, что мужчина станет настаивать. Вместо этого он отпустил её, галантно предложив свою руку.

— Тогда, добро пожаловать в Нью-Йорк. — Он отдёрнул портьеру, открывая взору балкон с видом на зелёный парк и необъятный город. Вампир пригласил Саройю выйти на солнечный свет, а сам вернулся в тень. — В этом городе можно найти всё, что бы ни пожелала твоя душа.

Неужели он ожидал, что этот вид впечатлит Саройю? Богиня пришла в замешательство. Этот огромный город произвёл бы на неё впечатление, только стоя на коленях, подвластный её воле…

ГЛАВА 7 

Его пентхаус превратили в заветную мечту женщин.

  28