ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

Он наклонил голову, под впечатлением от её слов, хотя его тон доказывал ровно противоположное:

- Во-первых, я не страдаю нарциссизмом.

Когда она открыла рот, чтобы возразить, он продолжил:

- Я знал Нарцисса, пока у нас были общие враги. Я родился раньше, так что это он страдает лотэризмом, и никак иначе. Кроме того, я говорю и пишу на восьми языках. Что касается моей одержимости порядком, это понятно с одного взгляда на мой шкаф. Про бессонницу тоже легко догадаться. Простыни смяты.

- И метроном. Ты используешь его, чтобы расслабиться.

Наблюдательный человек.

- Моё предполагаемое отсутствие друзей?

Тут она была совершенно права, в отличие от его поклонника-полукровки.

Потом Лотэр нахмурился. Нет, однажды у него был милый компаньон.

Пока он меня не предал.

- Я поняла по головоломкам. - сказала Элизабет. - Они - развлечение для одиноких. Несколько из них выглядят очень старыми, так что я догадалась, что ты интересуешься ими продолжительное время, возможно, с детства.

И снова, это было неожиданно. Вообще-то она его развлекала.

- Слушай, Лотэр, этого больше не повторится. Я просто пойду к себе в комнату...

- Сядь. - он указал на кушетку рядом со столом. Поколебавшись, она уселась с прямой спиной на самый краешек.

- Расслабься, смертная.

- И как же это сделать, если я не представляю, что у тебя на уме? Её взгляд метался по его лицу из стороны в сторону.

Он поднял руку, ободрав забытые царапины.

Ебучие призраки.

- Я собираюсь попытаться расслабиться после этого длинного дня.

Элизабет сидела, не двигаясь, хоть и была крайне измотана. Под глазами залегли тени.

- Где ты научилась вскрывать замки?

- По выходным отец подрабатывал изготовлением замков.

- До того, как погиб в шахте? Столько работы, а вы всё равно прозябали в нищете?

Она вздёрнула подбородок, сверкнув глазами.

Такая гордая. Было б чем гордиться.

- Тебе понравилось обыскивать мой дом?

- Как долго ты за мной наблюдал? - спросила она в ответ.

- А ты как думаешь?

- Ты хоть когда-нибудь можешь прямо ответить на вопрос?

Туманные ответы вошли у него в привычку. Неспособность лгать натренировала его умение в разговоре уходить в сторону. Не то чтобы он часто с кем-то общался.

- А ты? Ты поступаешь точно так же.

- Отлично. Мне понравилось осматривать твою комнату. Я обнаружила вещи, которых никогда раньше не видела. Наверное, эта люстра мне приснится ночью. - И, закусив нижнюю губу, добавила: - Сразу после того, как мне приснятся те драгоценные камни.

Он удивил себя тем, что показал ей эти камни, желая увидеть её реакцию. А возможно, он хотел увидеть вообще хоть чью-нибудь реакцию, хоть какой-то отклик на его подарки.

Саройе этого... не доставало.

- Ты правда думаешь, что тебе приснится именно это? - спросил он. - Скорее всего ты увидишь события последних двадцати четырёх часов.

Он не думал, что она полностью поняла всё, что с ней случилось. Её разум был слишком занят тщетными планами побега - или самоубийства.

Но как только она действительно поймёт, что обречена...? Всё, что ей довелось пережить - накроет ей с головой.

Страдания всегда накрывают, в конечном счёте.

Ощутит ли он приближающуюся смерть Элизабет во сне? Он уже выпил достаточно её крови.

- Я не позволяю себе рефлексировать о сегодняшнем дне, - сказала она.

- Вот так просто - твой мозг делает то, что ты прикажешь? Разум над разумом?

Она пожала плечами:

- Что-то вроде того.

Сидя в кресле, он наклонился вперёд.

- Итак, сегодня я узнал, что ты неоправданно гордая. И считаешь себя решительной и умной...

- Я не тупая и не слабохарактерная.

- ...и тебе нравится анализировать вещи. Мне интересно, что ты скажешь об этом? - он телепортировался к сейфу, доставая увесистый гроссбух.

Никогда и никому раньше он не показывал эту свою отчётность. Но Элизабет скоро умрёт, а ему было любопытно узнать, что она скажет.

Он снова сел за стол, открыв книгу.

- Подойди. Посмотри мой учёт.

Он нерешительно поднялась, затем встала рядом.

- Я никогда не видела такую учётную книгу.

Она состояла всего из двух граф: "должники" и "цели".

- А ты их много вообще видела из своего трейлера в Аппалачи?

- Прикол в том, что шутки про Аппалачи, в отличие от всех остальных, никогда не стареют.

  54