ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

— Он просто хочет, чтобы ты обратила на него внимание.

— Я знаю. И я также знаю, что ему нужна дисциплина. Но не сегодня же.

После нескольких цветистых выражений Эндрю согласился.

— Но не смей даже и думать о том, что он будет спать с нами, — предупредил он ее, поворачивая на шоссе.

— Куда ты нас сегодня везешь? — спросила Арден, поскольку движение на главной трассе в Лахайну было интенсивным и им пришлось ехать медленнее.

— Раз ты настаиваешь на семейной поездке, — сухо ответил Эндрю, — я отвезу вас туда, где ты сможешь приготовить нам обед.

— Что? — рассмеялась Арден с удивлением.

— Подожди. Увидишь.

Он привез их на «Постоялый двор пионеров», историческую гостиницу, где останавливались моряки, когда Лахайна была важным китобойным портом. Гостиница располагалась вокруг открытой центральной площадки, освещенной фонарями и факелами, заросшей тропическими растениями.

— Мне здесь нравится! — воскликнула Арден, когда хозяйка провожала их к столу.

— Я рад. Но это — не шутка, что тебе придется готовить самой. Смотри. — Он указал на большой угольный гриль под навесом. На стене висели часы, чтобы можно было контролировать процесс приготовления пищи. Вокруг гриля стояли бутылочки и баночки с соусами и приправами.

— Я очень хорошо готовила, — похвасталась Арден, — когда была замужем и у меня был Джоу. Мне очень нравилось составлять меню и возиться на кухне. Потом, после… На ее лице отразилась печаль. — Я потеряла к этому всякий интерес.

Эндрю сжал ее руку.

— Если тебе нравится готовить, ты можешь готовить для Мэта и меня, когда захочется. Начнем прямо сейчас.

Они подошли к грилю, когда сделали заказ: нью-йоркский стейк для Эндрю, гамбургер для Мэта и махимахи для Арден. Островная рыба была очищена и замаринована, затем завернута в фольгу для запекания. Они смеялись и давали советы, когда Арден орудовала длинными металлическими лопатками. Мэт взвизгивал каждый раз, когда шипящее пламя вздымалось над углями. Когда мясные блюда были готовы, они отнесли их на стол и съели вместе с салатами и запеченными бобами, фирменным блюдом ресторана.

— Очень вкусно, — сказал Эндрю, округляя глаза и облизывая губы, наслаждаясь стейком. Мэт его забавно копировал. Сердце Арден переполнялось любовью к этим двум мужчинам в ее жизни. Она боялась такого всепоглощающего счастья. Это пугало ее.

Организация поездки было довольно сложным занятием. Миссис Лаани и Мэт будут жить в одной комнате, Эндрю и Арден — в другой, а Хэм займет третью. К счастью, менеджер самостоятельно урегулировал большую часть деталей. С помощью миссис Лаани Арден смогла очень компактно сложить все вещи, тем не менее работы было очень много.

Арден очень нервничала, предвкушая встречу с Хэмом Дэвисом. Это был седой мужчина высокого роста. Он курил вонючие толстые сигары. Живот у него вываливался из брюк, и он постоянно поправлял его волосатыми толстыми руками. И вместе с тем он обладал определенным шармом. И Арден сразу понравились его резкие, но искренние манеры. Он встречал их в международном аэропорту Лос-Анджелеса, когда их самолет приземлился. Хэм взял ее руки в свои и крепко сжал. Он откровенно посмотрел ей в глаза и, совершенно очевидно, остался доволен тем, что увидел.

— Что бы вы ни делали с Эндрю, продолжайте в том же духе. — Это было все, что он сказал, но Арден почувствовала, что заслужила его безоговорочное доверие.

Хэм был несколько рассержен на Эндрю, когда тот выдвинул два условия. Первое — чтобы он обязательно хранил конфиденциальность по просьбе Арден. И второе — он должен был предоставить им три свободных дня, чтобы навестить мать Эндрю, которая жила в Орегоне.

Это было еще одно испытание, которого страшилась Арден. Во время полета в Портленд она не могла сидеть спокойно и очень нервничала. Но беспокоилась она совершенно напрасно. Миссис Маккэслин встретила ее радушно и тепло. После суматохи в аэропорту и добродушного замешательства по поводу того, что они собираются провести у нее в доме две ночи, они с Арден остались наконец одни. Они сидели в ее залитой солнцем безупречной и уютной кухне, ожидая, когда закипит чайник.

— А ты совсем не такая, какой я представляла тебя себе, — сказала Роуз Маккэслин, доставая из кладовой коробку с пакетиками ароматизированного чая.

— А что вы ожидали?

Синие глаза были наследственной чертой семьи. Глаза Роуз были такими же яркими, как у ее сына и внука.

  70