ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  3  

Алекс решил поупражняться в дедукции и попытаться угадать. Путана? Исключено. Мошенница, промышляющая по мелочам? Возможно, хотя и не похоже. Впрочем, как известно, внешность обманчива. Приманка для богатеньких клиентов? Мало вероятно. Может, обычная домохозяйка, вырвавшаяся из дома на один вечер? Он не смог представить ее в окружении мужа и детей, поэтому отбросил и это предположение.

Скорее всего, принимая во внимание события, предшествующие ее появлению здесь, она пришла в казино с определенной целью и эта цель не игра. Не будь он Везунчик Мэлоун, если не узнает, что это за цель, поклялся себе Алекс.

Он все еще смотрел на нее, когда она повернулась в его сторону.

— Вы и дальше собираетесь глазеть на меня? — спросила она. — Или будете играть? Крупье ждет.

Вначале Барбара не обратила внимания на мужчину, который сел рядом с ней. Она прислушивалась к разговору двух игроков, сидящих напротив. Но, бросив мимолетный взгляд на подсевшего к ней мужчину, она задумалась. Неужели это он, ее спаситель? Барбара вздрогнула при воспоминании о мчавшейся на нее машине. Боже мой, да ведь ее чуть не убили!

На верхней губе у нее выступила испарина, когда она вновь решилась взглянуть на своего соседа.

Он был высок, пропорционально сложен и одет в дорогой темно-серый костюм, явно от кутюр. А его улыбка! Она была одновременно обаятельной, неотразимой и обманчивой. Высокий, смуглый опасный красавец с серебристо-зелеными глазами, похожими на море. Если долго смотреть, то в них и вправду можно утонуть, словно в морской пучине.

Ведь он спас ей жизнь, теперь она была уверена в этом и чувствовала признательность. Но ей следует быть осторожной: в подобных заведениях так много разного рода мошенников и прихлебателей. Интересно, кто он? Игрок, жиголо или гангстер? А, может быть, враг? Она снова вздрогнула, когда их взгляды встретились.

— Этот ореховый цвет еще глубже, чем я думал, — пробормотал Алекс.

— Что вы сказали? — смущенно переспросила она.

Алекс не ответил. Подняв глаза на крупье, он сказал:

— Я в игре. — Однако очень скоро он обнаружил, что не может сосредоточиться. И хотя Алекс неизменно выигрывал, подтверждая свою репутацию, его постоянно отвлекало и смущало присутствие таинственной незнакомки. Он любовался ее пальцами, длинными и изящными, и представлял, как эти тонкие руки ласкают его обнаженное тело. Звук ее мелодичного голоса словно завораживал его, и ему нестерпимо захотелось услышать, как она выкрикивает его имя в любовном экстазе. Алекс был околдован ею, это сбивало его с толку и раздражало, но он ни за что не согласился бы покинуть ее сейчас даже под дулом пистолета. По крайней мере, пока не узнает, кто она и как ее зовут.

Но прекрасная незнакомка больше ни разу не взглянула на него. Было уже далеко за полночь, когда она наконец поднялась из-за стола. Алекс тоже встал и собрал свои жетоны.

Он прошел следом за ней к окошку кассы и забрал свой выигрыш, а увидев, что она взяла в гардеробе свой плащ и покидает казино, поспешил вслед за ней. Ее походка была стремительной, но удивительно изящной, словно она плавно скользила, а не шла по земле. Жар, разгоревшийся внизу живота, был ему хорошо знаком и понятен, а вот желание защитить эту женщину, чьего имени он даже не знает, было для него внове.

Выйдя на улицу, он сделал знак швейцару не беспокоиться и подошел к незнакомке.

— Могу я предложить подвезти вас? — обратился он к ней.

— Нет, благодарю вас, — ответила она и направилась вниз по улице.

— Тогда я вас провожу, — сказал Алекс, нагоняя ее. — Ходить одной в такой поздний час небезопасно. На вас могут напасть грабители… или случайно сбить машина. — Алекс заметил, что она напряглась, а ее глаза забегали.

— Но, может, это как раз вы опасны… — Барбара остановилась и обернулась к служащему казино. — Лучше вызовите мне такси, — попросила она.

— Хорошо, мисс, но я думал, что вы… э… с мистером Мэлоуном.

Барбара повернулась и вопросительно взглянула на Алекса.

— Это вы?

Он кивнул. Ее длинные пальцы нервно сжимались и разжимались, высокое стройное тело напряглось, словно приготовилось к броску. Алекс знал, что погонится за ней, если она вдруг бросится бежать. Проклятье! Что же это со мной?

— Кажется, здесь вас знают, — заколебалась она.

— Могу представить вам рекомендации от Леонарда Блэкхорна.

— Я понятия не имею, кто это. Может, он местный серийный убийца, а вы его правая рука, которая заманивает легковерные жертвы в свои сети, а потом отвозит в логово маньяка?

  3