ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  20  

Эйприл быстро собрала фотографии в стопку и, сминая их, стала торопливо заталкивать назад в боковой карман сумки, чтобы не видеть своих глаз, этого взгляда, которым она смотрела на Джека. Жаждущего взгляда. Глубоко жгущего жаждущего взгляда.

Ее бросило в жар от стыда, и, готовая убежать отсюда, она резко отвернулась от сумки… Зеленые полупрозрачные глаза Джека пристально смотрели на нее. Он стоял в дверях спальни, прислонившись к косяку. Его бедра были обернуты белым банным полотенцем, а с темных завитков влажных волос стекали бисерные капли воды, соскакивая ему на грудь. Он молча созерцал ее. Эйприл не знала, как долго она стояла так, впитывая в себя его оценивающий взгляд, которым он медленно ощупывал каждый сантиметр ее тела. Может быть всего одно мгновение, а, может быть, целую вечность.

— Вам понравилось? — Ни один мускул не дрогнул на его теле, когда он произносил эти слова.

Она стояла напротив со скрещенными на груди руками и тоже не шевелилась.

— Неужели вы и правда думали, что они мне понравятся? Может быть, вы именно для этого и делали их?

— Я уже говорил вам, что все сделанные здесь фотографии, — разумеется, за исключением свадебных — будут принадлежать только мне. Я это снимал исключительно для себя. Но, честно говоря, я действительно надеялся, что они вам понравятся.

— Мне казалось, что я более чем ясно дала вам понять, что не хотела фотографироваться.

— А мне казалось, что мы заключили сделку.

До сих пор его голос оставался мягким и спокойным, и тон его был абсолютно безразличным, словно ее ответ не имел для него ни малейшего значения. Но эта последняя фраза вдруг выдала то напряжение, с которым он пытался контролировать себя, и Эйприл невольно отступила на шаг назад.

— Условия нашего уговора были таковы: час моего времени за каждый час вашего. Но вы ничего не сказали насчет того, что я должна буду позировать вам.

Джек оторвался от дверного косяка, но так и остался стоять на том же месте.

— Вы что, решили поиграть словами? Интересно, каким образом вы собирались расплачиваться со мной, Эйприл? Скажите, вы за этим пришли сюда?

Его проницательные глаза блуждали по ее лицу, внимательно рассматривая каждую черточку, и откровенное напряженное любопытство его взгляда языками жаркого пламени лизало ее тело. Было непонятно, что творилось сейчас в его душе. Эйприл видела только эти раскаленные, обжигавшие ее глаза и не знала, горят ли они от гнева… или от желания.

Неожиданно до нее дошел смысл его слов, и, осознав, в каком глупом положении она оказалась, Эйприл, которой захотелось провалиться сквозь землю, обернулась и бросила взгляд на сиявшую солнечным светом узкую дорожку к свободе.

— Что ж, уходите, если вы действительно этого хотите. Я не стану вас удерживать. Но в таком случае наш разговор состоится позже.

Несмотря на его слова, она вдруг почувствовала себя в ловушке, и в ней проснулась дикая ярость, совсем как тогда, когда много лет назад Мархам прижал ее в углу своего кабинета. Отогнав от себя вереницу заплясавших в голове мыслей, она сказала:

— Если вы ставите вопрос подобным образом, то я считаю, что эти фотографии полностью компенсируют затраты вашего труда. И конец всем разговорам.

Эйприл рванулась с места, чтобы уйти, но сильная рука быстро схватила ее за запястье. Когда он успел приблизиться к ней?

— Не надо так спешить, senorita Морган.

Как только она остановилась, его пальцы, державшие ее в плену, слегка расслабились. Джек медленно потянул ее за руку, и Эйприл повернула к нему лицо. Он терпеливо ждал, и она, наконец, посмотрела прямо ему в глаза. Встретив ее открытый взгляд, он мысленно похвалил ее за мужество, но когда в прекрасных золотисто-карих глазах промелькнул страх, раздосадованно выругал себя за то, что стал причиной этого страха.

— Если впредь вам понадобится моя помощь, я к вашим услугам, — она говорила тихим, спокойным голосом.

— Если бы вы не убегали каждый раз, как только разговор становится вам неприятен, мне бы не пришлось прибегать к подобным мерам.

— Отпустите меня, — медленно и отчетливо произнесла она.

— А если я пообещаю, что не дотронусь до вас, вы, может быть, останетесь еще ненадолго и мы закончим наш разговор? Прошу вас!

Она кивнула, и он сразу же выпустил ее запястье.

— Вы должны помнить, что можете доверять мне, Эйприл. Но и не забывайте, что я придаю очень большое значение выполнению обещания.

  20