ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  12  

— Ничего себе, — проговорила Айрин.

Но озеро под ногами — это было еще не все. Возле одной из стен был устроен водопадик, который с шумом и брызгами падал в миниатюрный бассейн. А бассейн пересекали в разных направлениях крупные яркие рыбы с тугими телами. Там были бело-голубые рыбы, рыбы в черных и оранжевых пятнах, ярко-красные…

— Кто это? — повернулась Айрин к Дереку.

— Это японские карпы, — объяснил он. — Таких карпов в свое время кормили в заповедниках императоры и принцессы. Редкие и дорогие рыбы… А ресторан этот совсем новый. Я же знаю, как тебя привлекает восточная тематика.

— Ой, Дерек, спасибо тебе! Тут просто замечательно.

— Я надеялся, что тебе понравится. Как только узнал про этот ресторан, сразу заявился сюда. Все разведал, изучил. Заказал столик. Столик тут нужно заказывать чуть ли не за неделю вперед.

— Ничего себе.

— Ну да. Место-то модное, поначалу будет большой наплыв народа, пока все не устаканится.

— Ой, Дерек, и как ты молчал про это место столько времени! Я бы обязательно проболталась.

— В этом мы и различаемся с тобой, — тонко улыбнулся он. — Ты, как всякая женщина…

— Брось. Дело тут вовсе не в мужчинах и женщинах.

— А в чем же?

— В характере, думаю. Просто ты умеешь хранить секреты. А я для этого слишком спонтанна.

— А я думаю, что женщины вообще не умеют хранить тайну, — весело улыбнулся Дерек.

— Вот не замечала в тебе такого шовинизма! — возмущенно произнесла Айрин.

— Ш-ш… Не обижайся. Не хватало еще портить вечер. Вечер твоего дня рождения, между прочим. Ладно, это все лирика. Тайны, секреты… Лучше скажи, что будешь заказывать?

— А что тут есть? — встрепенулась Айрин.

— Да, забыл тебя предупредить. Классических суши и роллов тут нет. Тут другая японская еда. У нас не очень известная. Но, думаю, тебе все равно понравится. Только стоит довериться при выборе официанту. И закажем их знаменитое сливовое вино.

— Как скажешь, — кивнула Айрин.

…Вечер пролетел незаметно. Айрин наслаждалась вином, диковинными блюдами, наблюдала за цветистыми карпами. Вино немного ударило ей в голову. Когда Айрин понадобилось выйти в туалет, она шла осторожно, словно на ней были хрустальные туфельки, а под ногами — огромные булыжники, а не твердое и прочное стекло. Рыбки расплывались в стороны в такт ее шагам…

Домой они приехали уже за полночь.

— Тебя на работе ведь не ожидают завтра раньше обеда? — поинтересовался Дерек.

Сонная Айрин не преминула возмутиться:

— Ты еще скажи — не дали ли они тебе выходной!

— Между прочим, могли бы и дать, — заметил Дерек с сочувствующим видом. — Потому что спать мы ляжем нескоро…

— Это еще почему?

— У меня есть еще один подарок.

— День рождения уже закончился, а подарки все не заканчиваются?

— Да, — согласился Дерек. — Тебе не кажется, что твоя жизнь просто восхитительна?

— Смотря что за подарок, — осторожно заметила Айрин.

— Давай поднимемся в спальню.

В спальне Айрин осмотрелась, но ничего похожего на подарок не обнаружила.

— И где? — требовательно спросила она, повернувшись к Дереку и на всякий случай упирая руки в бока.

— А ты посмотри повнимательнее, — подмигнул он.

И тут Айрин заметила, что их двуспальная кровать застелена мягко поблескивающим покрывалом глубокого цвета индиго.

— Что это?

— Это? Это шелк.

Айрин осторожно прикоснулась к покрывалу пальцами.

Дерек рассмеялся:

— Да не осторожничай ты. Он покупался не для того, чтобы бояться на него дышать. Можешь снять покрывало.

— Зачем?

— Хорошо, я сам, — вздохнул Дерек.

Он откинул мягко струящуюся в руках ткань, бросил ее на спинку кресла. Под покрывалом обнаружились шелковые простыни того же цвета.

— А где одеяло? — глупо спросила Айрин.

— Думаю, в ближайшие часы оно нам не понадобится. — Он обнял ее и привлек к себе.

Она слабо сопротивлялась.

— Разве ты не устал?

— Устал, конечно. Но один только вид этих простыней… и то, как я представляю тебя на них… Да я не смогу уснуть, пока не проверю, верны ли мои представления.

Айрин сдалась.

— Спасибо тебе, — прошептала она, запуская пальцы в его волосы.

— За что? — удивленно отозвался он.

— За то, что устроил такой замечательный праздник.

— Это тебе спасибо.

  12