ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  8  

— Хиллари, он не клиент.

— Ну да. Но раз уж мы будем работать над выпуском его книг, он для меня все равно что клиент. Это ведь мы предоставляем ему услуги по публикации.

— С этими тонкостями пусть разбираются юристы. Думаю, он заинтересован в нас так же, как и мы в нем. То есть как и Оливер.

— То есть как и учредители.

— Разве это они подали идею развития нового направления? — удивилась Айрин.

— Нет. Идею подала я. Но наши учредители прекрасно понимают всю выгоду подобной сделки.

— Как же она пришла тебе в голову?

— В мою замечательную, светлую голову, — с глубоким удовлетворением произнесла Хиллари.

— Ну да, да. В твою светлую голову.

— Все предельно просто. Знаешь ли, я люблю читать в свободное время. Хоть у меня его и немного. И читаю я отнюдь не профессиональную литературу. Я предпочитаю классику, современные новинки — в общем, разные книги. Главное, чтобы они были интересными. И мне пришло в голову, что «Профессионал» упускает весьма неплохой кусок книжного рынка. Многие современные авторы очень хорошо распродаются. Это детективы, любовные истории, триллеры и прочая литература.

— Интересно.

— Знаешь, у «Профессионала» достаточно связей, а главное, денег, чтобы перекупить кое-кого из известных авторов. Дальше все будет делом техники. Не самые большие затраты на дизайн, кое-какие вложения в рекламу, создание новой серии, рекламные акции. И денежки потекут рекой.

— Думаешь, все так просто? — с сомнением произнесла Айрин.

— Проще, чем кажется. Главное, наличие вкуса. Ну и понимание того, что читатели не такие дураки. Не все готовы потреблять низкопробную литературу. А мы просто достойно представим хорошего писателя. Сначала одного, потом другого.

— Будет интересно за всем этим понаблюдать, — засмеялась Айрин.

— Понаблюдаешь, никуда не денешься. Ты же правая рука Оливера.

— Ну правая, не правая. Думаю, ты все же преувеличиваешь. Я не принимаю никаких решений.

— Зато без тебя он как без рук.

— Скажешь тоже. Все, я отправляюсь на свое рабочее место.

— Давай-давай, — кивнула Хиллари. — Беги.

У себя в приемной Айрин повесила плащ на вешалку, поправила прическу и освежила блеск на губах. Потом набрала внутренний номер Оливера — может, он уже вернулся с переговоров и ему что-нибудь нужно.

Оливер оказался на месте.

— Два кофе, пожалуйста, — попросил он, — один с лимоном, а второй без сливок и сахара.

— Два? А для кого вторая порция?

— Клайв еще здесь.

— Ясно. Кофе будет готов через минуту.

Айрин сварила кофе, отнесла две белые тонкостенные чашечки в кабинет Грея на подносе, а затем вернулась за рабочий стол и принялась изучать факсы, пришедшие в ее отсутствие.

Дверь кабинета открылась, и из него вышли Оливер с Клайвом. Оливер с сердечным видом прощался и пожимал писателю руку. Клайв кивал в ответ.

— Думаю, если у вас возникнут еще какие-либо вопросы, мы сможем решить их по телефону, — сказал Оливер. — Или заходите к нам еще.

— Разумеется, — любезно улыбнулся Клайв.

— Тогда до свидания. Айрин вас проводит. Или вы помните дорогу?

— Я прекрасно помню дорогу, — заверил его Клайв. — Я добрался сюда самостоятельно.

В кои-то веки не заметив иронии, Оливер в последний раз пожал Клайву руку и исчез у себя в кабинете, а Клайв неожиданно подошел к столу, за которым сидела Айрин.

— Меня зовут Клайв Миддл, — начал он.

Айрин подняла на него глаза.

— Я знаю, — удивленно ответила она. — То есть… конечно, очень приятно.

— Вот моя визитка.

Айрин не успела удивиться еще больше или хотя бы поинтересоваться, для чего ей его визитка, как он сказал:

— Мне кажется, вы очень интересная девушка, Айрин. Вы могли бы позвонить, и мы с вами поболтали бы на разные темы.

Вспомнив прочитанную где-то фразу, что писатели частенько страдают звездной болезнью, Айрин спросила:

— И что же мы можем обсудить? Ваше творчество?

Клайв учуял иронию, широко улыбнулся.

— Ну, это совершенно необязательно! Существует множество других интересных тем.

Айрин смутилась. С чего она взяла, что он высокомерный и заносчивый тип? Она нерешительно протянула руку за визиткой. Клайв не сразу отпустил уголок бумажного прямоугольника с тисненым золотым обрезом.

— Знаете что, Айрин? Вы, наверное, девушка занятая. Держу пари, с вашим боссом у вас полно работы. У меня тоже. Может, чтобы мне не дожидаться вашего звонка, мы могли бы прямо сейчас договориться о встрече?

  8