ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  130  

— Зачем ты призвал нас сюда? — требовательно вопрошает Р’йан. — И где О’Баннион?

Я занимаю позицию напротив Джейды, так, чтобы нас разделяли столы, и подсознательно копирую ее позу, с интересом изучая ее. Она все так же одета в черное, все так же спокойно прекрасна, но что-то в ней меня цепляет. Мой взгляд скользит по ней с головы до ног и обратно. Ее браслет сверкает серебром. Где я его раньше видела?

— О’Баннион не имеет отношения к теме, которую мы сегодня обсуждаем.

Светлый Принц хмурится, без сомнения, размышляя о том, проводятся ли встречи без его присутствия, без его ведома.

— А человек, управляющий аббатством?

— Я управляю аббатством, — говорит Джейда.

— Есть пункт, по поводу которого мы все согласны, — произносит Риодан. — Он заключается в том, что мы предпочитаем видеть Алую Каргу мертвой.

— Поэтому ты призвал нас сегодня? Чтобы обсуждать Каргу? — спрашивает Рэт. — Она занята. Нам нет до нее никакого дела.

— Никто не знает местонахождения Карги, — напоминает Джейда.

— Ее нашла Невидимая Принцесса, — говорит Риодан.

— И откуда тебе это известно? — спрашивает Джейда.

— Ты знаешь, где Кристиан? — взрывается Дэйгис. — Какого черта мы все еще здесь сидим?

Риодан отвечает Джейде:

— Невидимая Принцесса теперь работает на меня. Не надейся контролировать мой город. У тебя есть ши-видящие. На большее не рассчитывай.

— Принцесса нечистокровна, — холодно говорит Киалл. — Ты никогда не признáешь ее за нашим столом.

Интересно, что он имеет в виду. Даже я ощутила разницу. Но в чем она?

— Вы разделите этот стол с кем угодно по моему выбору, будь то полукровка или кто-либо иной, — заявляет Риодан.

— Я спросил, где, чтоб вас, Кристиан? — повторяет Дэйгис.

— Я хочу, чтобы Кристиан был свободен. Ты можешь озвучить свое предложение. — Голос Джейды лишен выражения. Если она и злится, что Риодан перехватил ее план, то злости никак не выказывает. Пламя, которое я видела в его кабинете, превратилось в лед.

— Этого трудно достичь, — говорит Риодан. — Три Принца переместят нас, троих, туда. Используем их как приманку, а Мак используем для того, чтобы…

Какого черта? Я тут же ощетиниваюсь.

— Ты считаешь, что мы согласимся стать твоей наживкой? — рычит Киалл.

— …убить Каргу и освободить Келтара, — заканчивает Риодан.

— Кто те двое помимо меня, которых нужно перенести? — спрашивает Джейда.

— Айе, какого, по-твоему, черта ты тут делаешь? — рычит Дэйгис.

— И зачем нам сотрудничать в этом деле? — говорит Киалл.

— После того как вернется ваш новый брат и умрет Карга… — Риодан не заканчивает фразы. Ему это и не требуется. И так понятно: они станут невероятно сильны.

— Кристиан не их брат, — тихо замечает Драстен. — И никогда им не будет.

— Во всех действительно важных смыслах он наш, горец, — говорит Киалл.

— А с чего бы Светлым это было не пофиг? — рычит Р’йан.

— Логично, что Принц, у которого нет союзников королевской крови, становится следующей целью Карги. Если этого недостаточно для того, чтобы вас убедить, то здесь, в комнате, Мак, которая убьет любого, кто откажется участвовать в осуществлении моего плана. И никто не успеет среагировать, потому что она невидима. Мак, поздоровайся.

Джейда вертит головой, сканируя комнату.

Поверить не могу: Бэрронс сказал Риодану, что я невидима! И еще не могу поверить в то, что Риодан считает, будто может использовать меня как личное оружие! Я сжимаю зубы. Этот мужчина бесит меня почти так же, как Бэрронс. Неудивительно. Они же родственники.

— Вы ведь хотите спасти Кристиана, не так ли, мисс Лейн? — Это уже тихое предупреждение от Бэрронса.

Он не знает, что я здесь. Он предполагает. И, как сам Бэрронс мне когда-то говорил: предположение ставит нас в идиотское положение. Я сильнее стискиваю зубы. Пусть они пообщаются с воздухом. Пусть остальные сочтут их сумасшедшими.

Джейда продолжает внимательно сканировать комнату. Я почти вижу, как ее уши становятся торчком, словно у охотничьей собаки. Если мне хватит глупости что-то сказать, она немедленно на меня бросится.

Риодан обращается к ней:

— Если ты собираешься напасть на Мак по причине, которую, я уверен, ты не жаждешь сейчас обсуждать, между нами будет война. Если ты хоть вполовину настолько умна, как я думаю, ты знаешь, что эта война будет бессмысленной, безуспешной и приведет к катастрофе.

  130