ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

– Я не понимаю, почему ты злишься на меня, Бен, – проговорила Энн, оправдываясь. – Откуда я могла знать, что роды у Лизы начнутся сегодня? На три недели раньше срока.

– А телефон с собой взять ты не могла? Никто толком не знал, где ты, и связаться с тобой было невозможно, потому что ты оставила свой мобильный дома.

– Забыла, каюсь. Ну не могу я, хоть убей, привыкнуть ко всем этим современным достижениям технического прогресса. Вот такая я старомодная и консервативная, – улыбнулась Энн.

Бен проворчал что-то нечленораздельное. Он был у себя в кабинете, когда Рейф позвонил ему и попросил разыскать Энн, которая, по словам Лизы, поехала навестить какаю-то больную подругу. Бен почти час ездил по улицам, высматривая ее машину, когда заметил ее припаркованной у дома на Грин-стрит. «Больная подруга» оказалась Бартом Куином, черт бы его побрал!

Скрипнув зубами, Бен ехидно поинтересовался:

– И как себя чувствует мистер Куин?

– Гораздо лучше, – сухо ответила Энн.

– Не сомневаюсь.

– Я передам ему, что ты справлялся.

– Не стоит беспокоиться.

– Бедняга!

– А что с ним такое?

– Он простудился.

– Ах ты боже мой. Да этот тип просто неженка, – раздраженно бросил Бен. – Почему тебе захотелось играть роль сиделки у такого слабака, не понимаю.

– Когда в прошлом году у тебя был грипп, я тебе тоже привозила суп. Значит, ты тоже слабак?

Бен стиснул руками руль.

– Это другое дело.

– Как так?

– Во-первых, когда ты приходила ко мне домой, с тобой была Кони! – Он уже почти кричал. – Ради бога, Энни, ты что, перестала считаться с тем, что подумают люди? Ты приходишь одна к мужчине, а он лежит в постели! Ну и ну! Бог знает, что будут говорить о том, что у вас там происходит.

– И что же, по-твоему, там происходит? – Энн уничтожающе посмотрела на него прищуренными глазами.

Он ответил ей таким же взглядом.

– Честно говоря, не знаю, что и думать. Он слабак, но, судя по всему, ты втюрилась в него. Хотя не могу понять почему. Ты с ним регулярно обедаешь по воскресеньям. Как-то раз вы целую субботу провели вместе на рынке. Во вторник, после церкви, он снова у тебя обедал.

– Тебя я тоже приглашала.

– Я работал.

– Я в этом не виновата. И Барт тоже.

Бен остановил машину перед входом в больницу и помог Энн выйти. Они вместе вошли в приемную.

– Энн, я только забочусь о твоей репутации, вот и все.

– А какое тебе дело до моей репутации? – вызывающе спросила она.

– Какое мне дело? – Бен резко остановился посреди пустого коридора. – Какое мне дело? А вот какое!

Схватив Энн в объятия, Бен притянул ее к себе и поцеловал долгим поцелуем. Когда он наконец оторвался от ее губ, она обвила руками его за талию и прошептала:

– Долго же ты собирался, Бен.

С тихим стоном он поцеловал ее снова.

Рейф выбежал из двери в конце коридора и тут же резко отшатнулся. Бен дернулся, как будто в него выстрелили, и мгновенно отпустил Энн, которая – по-девичьи покраснев, выглядела как никогда красивой.

У Рейфа же был такой вид, будто он только что врезался в невидимую стену и еще не пришел в себя.

– Э… мне сказали… что подъехала полицейская машина.

Бен стоял смущенный и не мог выговорить ни слова. Однако Энн идеально справилась с этой ситуацией.

– Как Лиза?

– Все идет хорошо. Но, если ты не хочешь пропустить главное, тебе лучше поспешить наверх.


– Девочка! – Улыбаясь от уха до уха, Джейк вышел из родильного покоя. Он выглядел измученным и ужасно счастливым. – А, мама! Ты все-таки успела вовремя.

– Спасибо Бену. – Рейф искоса взглянул на них и со значением улыбнулся.

– Как чувствует себя Лиза? – с беспокойством спросила Энн.

– Отлично. Уже улыбается. А моя дочка самая прелестная в мире малышка! – гордо воскликнул Джейк.

Рейф улыбнулся, но не мог не подумать о своем ребенке, который уже должен был ходить. Он мог только порадоваться, что, несмотря на эти воспоминания, сумел удержать себя в руках.

– Рейф, надо позвонить Конни. Она просила сразу сообщить, когда ребенок родится.

– Хорошо. – Рейф вытащил телефон и набрал номер сестры.

Она ответила сразу и очень обрадовалась, услышав такую замечательную новость.

– Что она сказала? – поинтересовалась Энн, когда Рейф закончил разговор.

– Сказала, что сейчас же выезжает. Будет здесь в районе полуночи.

Упоминание о времени напомнило Рейфу, что уже поздно, а он никак не может найти Джесс. Ее мобильный был почему-то отключен – возможно, села батарейка, – а рабочий и домашний телефон не отвечали. Попробовав еще раз дозвониться по всем трем номерам и не получив ответа, Рейф начал беспокоиться. Где она может быть?

  46